Hallo Mitübersetzer und Helfer, ich habe die Übersetzung angefertig (siehe Anlage). Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Copyright 2013 Michael Gilbert # Copyright 2022 Simon McVittie # SPDX-License-Identifier: MIT # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: steam-installer 1:1.0.0.75+ds-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: steam-installer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-16 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 18:06+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:1001 msgid "32-bit Nvidia driver (nvidia-driver-libs-i386) required" msgstr "32-bit-Nvidia-Treiber benötigt (nvidia-driver-libs-i386)" #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:1001 msgid "" "This computer appears to be using the Nvidia binary graphics driver (the " "nvidia-driver package)." msgstr "" "Dieser Rechner verwendet anscheinend den proprietären Nvidia-Graphiktreiber " "(das Paket nvidia-driver)." #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:1001 msgid "" "Steam is a 32-bit program, so running it on this computer requires the 32-" "bit versions of the Nvidia libraries, even if all the games you will run via " "Steam are 64-bit. Please install the nvidia-driver-libs-i386 package." msgstr "" "Steam ist ein 32-bit-Programm. daher benötigt die Ausführung auf diesem " "Computer die 32-bit-Version der Nvidia-Bibliotheken, selbst wenn alle " "Spiele, die Sie mit Steam ausführen werden, 64 bit sind. Bitte installieren " "Sie das Paket nvidia-driver-libs-i386." #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:1001 msgid "" "For full functionality (including Vulkan), also install the libraries listed " "as Recommends in the nvidia-driver-libs-i386 package." msgstr "" "Um vollständige Funktionalität (einschließlich Vulkan) zu erhalten, " "installieren Sie auch die als »Recommends« (Empfehlungen) im Paket nvidia-" "driver-libs-i386 aufgeführten Bibliotheken." #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:1001 msgid "" "If you are using a legacy version of the Nvidia driver such as nvidia-" "legacy-340xx-driver, please install the corresponding 32-bit legacy package, " "for example nvidia-legacy-340xx-driver-libs-i386." msgstr "" "Falls Sie die veraltete Version des Nvidia-Treibers wie beispielsweise " "nvidia-legacy-340xx-driver verwenden, installieren Sie bitte das " "entsprechende veraltete 32-bit-Paket, beispielsweise nvidia-legacy-340xx-" "driver-libs-i386." #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:2001 msgid "STEAM PURGE NOTE" msgstr "HINWEIS ZUM VOLLSTÄNDIGEN LÖSCHEN VON STEAM" #. Type: note #. Description #: ../steam-installer.templates:2001 msgid "" "Purging is not entirely complete. Steam's working files are still located " "in your home directories at ~/.steam. If you intended to remove the entire " "application, you will need to remove those directories manually." msgstr "" "Das vollständige Löschen ist nicht komplett. Die Arbeitsdateien von Steam " "befinden sich weiterhin in ihrem persönlichen Verzeichnissen unter ~/.steam. " "Falls Sie planen, die gesamte Anwendung zu entfernen, müssen Sie diese " "Verzeichnisse manuell entfernen."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature