[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://rodbc/po/R-de.po



Hallo Mitübersetzer,

im Anhang ist die Differenz der Übersetzung im Vergleich zur vorherigen
Version. Zusätzlich habe ich Fragen und Bemerkungen mit einem
Kommentarzeichen über den geänderten Block eingefügt. Das sollte
einfacher zu bearbeiten sein als wenn ich Fragen oder Kommentare in
diesem Textblock stelle.

Bitte schaut den Anhang durch. Korrekturen und Verbesserungsvorschläge
sind willkommen.

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.
diff --git a/rodbc_1.3-21-1_R-de.po b/rodbc_1.3-21-1_R-de.po
index b039474..5336966 100644
--- a/rodbc_1.3-21-1_R-de.po
+++ b/rodbc_1.3-21-1_R-de.po
@@ -2,14 +2,19 @@
 # Copyright (C) 1997 - 2008 Michael Lapsley and Brian D. Ripley.
 # This file is distributed under the same license as the r-cran-rodbc package.
 # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
+# Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: R 2.10.0\n"
+# Frage:
+# Soll hier wirklich die Version von R eingetragen werden?
+# Ein späterer Bugreport zielt doch auch nur auf das Paket
+# rodbc_1.3-21-1_R
+"Project-Id-Version: R 4.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-30 09:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 18:20+0100\n"
-"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-12 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,8 +100,15 @@ msgstr "ungültiger Kanal"
 msgid ": table not found on channel"
 msgstr ": Tabelle auf Kanal nicht gefunden"
 
+# Zur Information:
+# Zeile im Quellcode mit dot.dot.dot
+# ./RODBC/R/sql.R
+# 493         if(grepl(".", dbname, fixed = TRUE)) {
+# 494             parts <- strsplit(dbname, ".", fixed = TRUE)[[1]]
+# 495             if(length(parts) > 2) stop("dot.dot.dot names are not supported")
+# Es geht also um Dateinamen mit mehr als einem Punkt.
 msgid "dot.dot.dot names are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt.Punkt.Punkt-Namen werden nicht unterstützt"
 
 msgid "missing argument 'query'"
 msgstr "Argument »query« fehlt"
@@ -104,6 +116,9 @@ msgstr "Argument »query« fehlt"
 msgid "invalid numeric 'as.is' expression"
 msgstr "ungültiger numerischer »as.is«-Ausdruck"
 
+# Frage:
+# Sollte ich hier die Übersetzung ändern?
+# s/hat falsche/hat die falsche/
 msgid "'as.is' has the wrong length"
 msgstr "»as.is« hat falsche Länge"
 
@@ -132,10 +147,10 @@ msgid "data frame column(s)"
 msgstr "Daten-Frame-Spalte(n)"
 
 msgid "odbcConnectExcel is only usable with 32-bit Windows"
-msgstr ""
+msgstr "odbcConnectExcel ist nur mit 32-bit Windows nutzbar"
 
 msgid "odbcConnectAccess is only usable with 32-bit Windows"
-msgstr ""
+msgstr "odbcConnectAccess ist nur mit 32-bit Windows nutzbar"
 
 msgid "odbcConnectDbase is probably only usable with 32-bit Windows"
-msgstr ""
+msgstr "odbcConnectDbase ist nur mit 32-bit Windows nutzbar"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: