Am Mon, Aug 21, 2023 at 06:56:08PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge, meine Bemerkungen sind unten. Viele Grüße, Christoph > msgid "" > "Options allow this information to be suppressed (B<-r>) or supplied in " > "\\*[tx] comments instead (B<-t>)." > msgstr "" > "Optionen ermöglichen es, diese Informationen zu unterdrücken (B<-r>) oder " > "stattdessen deren Bereitstellung in \\*[tx]-Kommentaren (B<-t>) zu erreichen." Vorschlag: "... oder stattdessen in \\*[tx]-Kommentaren (B<-t>) bereitzustellen." > msgid "" > "If the name of a I<macro-file> contains a backslash, use B<\\[rs]\\[rs]> or " > "B<\\[rs]e> to embed it." > msgstr "" > "Falls der Name der I<Makrodatei> einen Rückwärtsschrägstrich enthält, " > "verwenden Sie zur Einbettung B<\\[rs]\\[rs]> oder B<\\[rs]e>." Um klar zu machen, dass es um die Maskierung des Rückwärtsschrägstriches geht: s/verwenden Sie zur Einbettung/verwenden Sie zu dessen Einbettung/ > msgid "" > "If a file to be sourced should also be preprocessed, it must already be read " > "I<before> the input file passes through the preprocessor." > msgstr "" > "Falls eine eingelesene Datei auch vorverarbeitet werden soll, muss sie " > "bereits gelesen werden, I<bevor> die Eingabedatei durch den Präprozessor " > "gegeben wird." s/gelesen werden/gelesen worden sein/ > msgid "" > "To search the current working directory before others, add \\[lq]B<-I .\" " > "\\[rq]> at the desired place; it is otherwise searched last." > msgstr "" > "Um das aktuelle Arbeitsverzeichnis vor anderen zu durchsuchen, fügen Sie »B<-" > "I .\" «> an der gewünschten Stelle hinzu. Andernfalls wird es zu letzt " > "durchsucht." s/zu letzt/zuletzt/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature