[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TAF] po-debconf://cryptsetup-nuke-password/debian/po/de.po



Hallo Hermann-Josef,
On Fri, Mar 18, 2022 at 11:27:07AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package.
> #
> # Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2022.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n"

Ggf. nochd die Paketversionsnummer ergänzen, falls Du sie hast.

> "Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2022-03-16 11:37+0100\n"
> "Last-Translator: Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>\n"
> "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"

Kannst Du diese Liste als „Language-Team“ setzen? Die Vorlage ist
Debian-, nicht KDE-spezifisch.

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001
> msgid "Nuke password:"
> msgstr "Lösch-Passwort:"

Ggf. drastischer „Zerstör-Passwort“. (Das Original wählt ja auch einen
drastischen Begriff, nicht ohne Grund). Oder hast Du den Begriff aus
der cryptsetup-Doku-Übersetzung (falls diese existiert, keine Ahnung)?

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001
> msgid ""
> "If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at "
> "the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted "
> "partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will "
> "instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no "
> "longer possible to unlock the encrypted partitions."
> msgstr ""
> "Wenn Sie ein \"Lösch-Passwort\" einrichten, können Sie dieses Passwort"
> " eingeben, wenn Sie am \"Early-boot\"-Prompt nach Ihrem Passwort zum"
> " EntsperrenIhrer luks-verschlüsselten Partitionen gefragt werden. Anstatt die"
> " Partitionen zu entschlüsseln, löscht die Eingabe dieses Passwortes die"
> " Verschlüsselungs-Schlüssel aus dem luks-Container, so dass es nicht mehr"
> " möglich ist, die verschlüsselten Partitionen zu öffnen."

Wir verwenden die »« als Anführungszeichen, d.h.:
\"Lösch-Passwort\"  → »Lösch-Passwort«

am \"Early-boot\"-Prompt → an der Eingabeauforderung der frühen
Systemstartphase

EntsperrenIhrer → Entsperren Ihrer

luks-verschlüsselten → LUKS-verschlüsselten
luks-Container → LUKS-Container

ggf. zu öffnen → zu entsperren

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001
> msgid ""
> "Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it "
> "correctly."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie das gleiche Lösch-Passwort erneut ein, um sicherzustellen,"
> " das Sie es korrekt eingegeben haben. ´"

haben. ´ → haben.

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: