Hallo Hermann-Josef, On Fri, Mar 18, 2022 at 11:27:07AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. > # > # Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2022. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" Ggf. nochd die Paketversionsnummer ergänzen, falls Du sie hast. > "Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2022-03-16 11:37+0100\n" > "Last-Translator: Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>\n" > "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" Kannst Du diese Liste als „Language-Team“ setzen? Die Vorlage ist Debian-, nicht KDE-spezifisch. > #. Type: password > #. Description > #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 > msgid "Nuke password:" > msgstr "Lösch-Passwort:" Ggf. drastischer „Zerstör-Passwort“. (Das Original wählt ja auch einen drastischen Begriff, nicht ohne Grund). Oder hast Du den Begriff aus der cryptsetup-Doku-Übersetzung (falls diese existiert, keine Ahnung)? > #. Type: password > #. Description > #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 > msgid "" > "If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " > "the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " > "partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " > "instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " > "longer possible to unlock the encrypted partitions." > msgstr "" > "Wenn Sie ein \"Lösch-Passwort\" einrichten, können Sie dieses Passwort" > " eingeben, wenn Sie am \"Early-boot\"-Prompt nach Ihrem Passwort zum" > " EntsperrenIhrer luks-verschlüsselten Partitionen gefragt werden. Anstatt die" > " Partitionen zu entschlüsseln, löscht die Eingabe dieses Passwortes die" > " Verschlüsselungs-Schlüssel aus dem luks-Container, so dass es nicht mehr" > " möglich ist, die verschlüsselten Partitionen zu öffnen." Wir verwenden die »« als Anführungszeichen, d.h.: \"Lösch-Passwort\" → »Lösch-Passwort« am \"Early-boot\"-Prompt → an der Eingabeauforderung der frühen Systemstartphase EntsperrenIhrer → Entsperren Ihrer luks-verschlüsselten → LUKS-verschlüsselten luks-Container → LUKS-Container ggf. zu öffnen → zu entsperren > #. Type: password > #. Description > #: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 > msgid "" > "Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " > "correctly." > msgstr "" > "Bitte geben Sie das gleiche Lösch-Passwort erneut ein, um sicherzustellen," > " das Sie es korrekt eingegeben haben. ´" haben. ´ → haben. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature