[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

bitte logoutd.8 Übersetzung aus shadow-utils gegenlesen



Hallo,

hier eine kleine und wahrscheinlich schon den pensionierte Handbuchseite.

Viele Grüße
Markus

#BEGINN Teil 19 setzt newgrp.1 fort
#: logoutd.8.xml:57(refentrytitle) logoutd.8.xml:64(refname)
#: logoutd.8.xml:70(command)
msgid "logoutd"
msgstr "logoutd"

#: logoutd.8.xml:65(refpurpose)
msgid "enforce login time restrictions"
msgstr "setzt die zeitlichen Einschränkungen für Anmeldungen durch"

#: logoutd.8.xml:76(para)
msgid ""
"<command>logoutd</command> enforces the login time and port restrictions "
"specified in <filename>/etc/porttime</filename>. <command>logoutd</command> "
"should be started from <filename>/etc/rc</filename>. The <filename>/var/run/"
"utmp</filename> file is scanned periodically and each user name is checked "
"to see if the named user is permitted on the named port at the current time. "
"Any login session which is violating the restrictions in <filename>/etc/"
"porttime</filename> is terminated."
msgstr ""
"<command>logoutd</command> setzt die Zeiten und Ports (Zugangsgeräte) betreffenden "
"Beschränkungen aus <filename>/etc/porttime</filename> durch. <command>"
"logoutd</command> sollte durch <filename>/etc/rc</filename> gestartet "
"werden. Anhand der Datei <filename>/var/run/utmp</filename> wird "
"regelmäßig überprüft, ob jeder genannte Benutzer für den jeweiligen Port zur "
"jeweiligen Zeit zugelassen ist. Alle Anmeldungen, die gegen die "
"Beschränkungen in <filename>/etc/porttime</filename> verstoßen, "
"werden beendet."

#: logoutd.8.xml:98(filename) login.1.xml:341(filename)
msgid "/var/run/utmp"
msgstr "/var/run/utmp"

#: logoutd.8.xml:100(para) login.1.xml:343(para)
msgid "List of current login sessions."
msgstr "Liste aktueller Anmeldungen"

#ENDE Teil 19 weiter mit login.defs.5

Reply to: