Hallo Hermann-Josef, On Sat, Nov 26, 2022 at 09:32:56AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 25.11.22 um 20:19 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind damit insgesamt 46 Zeichenketten. > > > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "The B<wcpncpy>() function is the wide-character equivalent of the " > "B<stpncpy>(3) function. It copies at most I<n> wide characters from the " > "wide-character string pointed to by I<src>, including the terminating null > " > "wide (L\\(aq\\e0\\(aq), to the array pointed to by I<dest>. Exactly I<n> " > "wide characters are written at I<dest>. If the length I<wcslen(src)> is " > "smaller than I<n>, the remaining wide characters in the array pointed to by > " > "I<dest> are filled with L\\(aq\\e0\\(aq characters. If the length " > "I<wcslen(src)> is greater than or equal to I<n>, the string pointed to by " > "I<dest> will not be L\\(aq\\e0\\(aq terminated." > msgstr "" > "Die Funktion B<wcpncpy>() ist das Äquivalent der Funktion B<stpncpy>(3) für > " > "weite Zeichen. Sie kopiert höchstens I<n> weite Zeichen von der > Zeichenkette " > "weiter Zeichen auf die I<Quelle> zeigt, einschließlich des abschließenden > " > "weiten Null (L»\\e0«), zu dem Feld auf das I<Ziel> zeigt. Genau I<n> > Zeichen " > "werden nach I<Ziel> geschrieben. Falls die Länge I<wcslen(Quelle)> kleiner > " > "als I<n> ist, dann werden die verbleibenden weiten Zeichen in dem Feld, auf > " > "das I<Ziel> zeigt, mit L»\\e0«-Zeichen gefüllt. Falls die Länge " > "I<wcslen(Quelle)> größer oder gleich I<n> ist, wird die Zeichenkette, auf " > "die I<Ziel> zeigt, nicht mit L»\\e0« abgeschlossen." > > s/einschließlich des/einschließlich der/ oder "des abschließenden weiten > Null (L»\\e0«)-Zeichens" Ich nehme die zweite Variante. > s/zu dem Feld /in das Feld, / Übernehme ich. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "B<wcpncpy>() returns a pointer to the last wide character written, that > is, " > "I<dest>+I<n>-1." > msgstr "" > "B<wcpncpy>() kopiert einen Zeiger auf das letzte geschriebene weite > Zeichen, " > "d.h. auf I<Ziel>+I<n>-1." > > s/kopiert /gibt ... zurück/ Korrigiere ich. Vielen Dank fürs konstruktive Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature