Hallo Hermann-Josef,
On Sat, Nov 05, 2022 at 07:34:20PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 05.11.22 um 17:53 schrieb Helge Kreutzmann:
> > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
> >
> > Es sind damit insgesamt 40 Zeichenketten.
> >
> > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "The B<wcsnlen>() function is the wide-character equivalent of the "
> "B<strnlen>(3) function. It returns the number of wide-characters in the "
> "string pointed to by I<s>, not including the terminating null wide
> character "
> "(L\\(aq\\e0\\(aq), but at most I<maxlen> wide characters (note: this "
> "parameter is not a byte count). In doing this, B<wcsnlen>() looks at only
> "
> "the first I<maxlen> wide characters at I<s> and never beyond
> I<s[maxlen-1]>."
> msgstr ""
> "Die Funktion B<wcsnlen>() ist das Äquivalent der Funktion B<strnlen>(3) für
> "
> "weite Zeichen. Sie liefert die Anzahl der weiten Zeichen in der "
> "Zeichenkette, auf die I<z> zeigt, zurück, aber ohne das abschließende weite
> "
> "Null-Zeichen (L»\\e0«), und höchstens I<maxlaen> weite Zeichen (Hinweis: "
> "dieser Parameter ist keine Byte-Anzahl). Dabei schaut B<wcsnlen>() nur auf
> "
> "die ersten I<maxlaen> weiten Zeichen bei I<z> und niemals hinter "
> "I<z+[maxlen-1]>."
>
> -> Ist das + in "I<z+[maxlen-1]>" richtig? Das Original hat nur s. Etwas
> höher verwendest du auch nur I<z>.
Nein, das muss raus. Korrigiert.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature