Hallo Hermann-Josef, On Sat, Nov 05, 2022 at 07:34:20PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 05.11.22 um 17:53 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind damit insgesamt 40 Zeichenketten. > > > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "The B<wcsnlen>() function is the wide-character equivalent of the " > "B<strnlen>(3) function. It returns the number of wide-characters in the " > "string pointed to by I<s>, not including the terminating null wide > character " > "(L\\(aq\\e0\\(aq), but at most I<maxlen> wide characters (note: this " > "parameter is not a byte count). In doing this, B<wcsnlen>() looks at only > " > "the first I<maxlen> wide characters at I<s> and never beyond > I<s[maxlen-1]>." > msgstr "" > "Die Funktion B<wcsnlen>() ist das Äquivalent der Funktion B<strnlen>(3) für > " > "weite Zeichen. Sie liefert die Anzahl der weiten Zeichen in der " > "Zeichenkette, auf die I<z> zeigt, zurück, aber ohne das abschließende weite > " > "Null-Zeichen (L»\\e0«), und höchstens I<maxlaen> weite Zeichen (Hinweis: " > "dieser Parameter ist keine Byte-Anzahl). Dabei schaut B<wcsnlen>() nur auf > " > "die ersten I<maxlaen> weiten Zeichen bei I<z> und niemals hinter " > "I<z+[maxlen-1]>." > > -> Ist das + in "I<z+[maxlen-1]>" richtig? Das Original hat nur s. Etwas > höher verwendest du auch nur I<z>. Nein, das muss raus. Korrigiert. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature