[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von »utilization clamping«



Hallo Mario,

ich bin kein Kernel-Entwickler und kann daher auch nur vermuten, worum es bei dem Tool geht. Am besten hat ein LWN-Artikel [1] die Strategie für mich erklärt: Tasks senden utilization-Signale an den Scheduler, der anhand deren entscheidet, wann, wo und mit welcher Geschwindigkeit die Tasks verarbeitet werden. Offenbar kann dabei eine bessere Leistung erreicht werden, wenn die utilization-Werte in eine bestimmte Spanne eingegrenzt werden, z.B. [0.3, 0.8]. Dann kriegen alle Werte <0.3 den Wert 0.3 zugeordnet, und alle Werte >0.8 den Wert 0.8.
Anhand dessen würde ich vorschlagen: »Auslastungs-Spanne« oder »Auslastungs-Interval«, bzw. »Auslastungswerte eingrenzen«?

LG Tim

[1] https://lwn.net/Articles/762043/


> Mario Blättermann via gnome-de <gnome-de@gnome.org> hat am 18.04.2021 10:04 geschrieben:
> 
>  
> Hallo zusammen,
> 
> ich bin gerade dabei, die Übersetzung von util-linux zu aktualisieren.
> In der noch unveröffentlichten Version 2.37 wird ein neues Programm
> namens »uclampset« hinzukommen. Eine Handbuchseite dazu gibt es schon
> [1].
> 
> Ich habe nur eine ziemlich vage Vorstellung davon, was man damit
> macht. Es geht um ein ziemlich neues Kernel-Feature [2], speziell für
> die ARM-Architektur. Es scheint eine Art erweiterte
> Prioritätsverwaltung von Prozessen zu sein, die außerdem den
> Energieverbrauch berücksichtigt. Hat jemand eine Idee, wie man
> »utilization clamping« übersetzen könnte?
> 
> [1] https://github.com/karelzak/util-linux/blob/master/schedutils/uclampset.1.adoc
> [2] https://lwn.net/Articles/791682/
> 
> Gruß Mario
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> gnome-de@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de


Reply to: