Moin Mario, On Thu, Sep 17, 2020 at 08:12:58PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: debian-unstable opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Checks that a signature generated using E<.Nm> E<.Fl Y Cm sign> has a valid " > "structure. This does not validate if a signature comes from an authorized " > "signer. When testing a signature, E<.Nm> accepts a message on standard " > "input and a signature namespace using E<.Fl n>. A file containing the " > "corresponding signature must also be supplied using the E<.Fl s> flag. " > "Successful testing of the signature is signalled by E<.Nm> returning a zero " > "exit status." > msgstr "" > "Überprüft, dass die mit E<.Nm> E<.Fl Y Cm sign> erstellte Signatur eine " > "gültige Struktur hat. Dies validiert nicht, falls die Signatur von einem " > "authorisierten Signierer kommt. Beim Überprüfen einer Signatur akzeptiert E<." > "Nm> eine Nachricht auf der Standardeingabe und einen Signaturnamensraum " > "mittels E<.Fl n>. Es muss auch eine Datei mit der entsprechenden Signatur " > "mittels des Schalters E<.Fl s> bereitgestellt werden. Erfolgreiche " > "Überprüfung der Signatur wird von E<.Nm> durch Rückgabe eines Exit-Status " > "von Null signalisiert." > > Überprüft, dass die → Überprüft, ob die Da geht beides, das Original hat sich für diese Variante entschieden. Den Rest wie vorgeschlagen übernommen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature