[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/psfgettable.1.po



Hallo zusammen,

anbei die Handbuchseite zu psfgettable.1 (12 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.

Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-29 14:53+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "PSFGETTABLE"
msgstr "PSFGETTABLE"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "25 Oct 1994"
msgstr "25. Oktober 1994"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"psfgettable - extract the embedded Unicode character table from a console font"
msgstr ""
"psfgettable - die in einer Konsolenschrift eingebettete Unicode-"
"Zeichentabelle extrahieren"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<psfgettable> I<fontfile> [I<outfile>]"
msgstr "B<psfgettable> I<Schriftdatei> [I<Ausgabedatei>]"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: IX
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "psfgettable command"
msgstr "psfgettable-Befehl"

#. type: IX
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\fLpsfgettable\\fR command"
msgstr "\\fLpsfgettable\\fR-Befehl"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"B<psfgettable> extracts the embedded Unicode character table from a .psf "
"format console font into a human readable ASCII file of the format used by "
"B<psfaddtable>(1).  If the font file name is a single dash (-), the font is "
"read from standard input."
msgstr ""
"B<psfgettable> extrahiert die in einer Konsolenschrift im .psf-Format "
"eingebettete Unicode-Zeichentabelle in eine menschenlesbare ASCII-Datei des "
"Formats, das von B<psfaddtable>(1) verwendet wird. Falls die Schriftdatei als "
"einzelner Bindestrich angegeben wird, dann wird aus der Standardeingabe "
"gelesen."

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfstriptable>(1), B<psfxtable>(1)"
msgstr "B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfstriptable>(1), B<psfxtable>(1)"

Reply to: