Moin, On Sat, Apr 11, 2020 at 10:37:10AM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux mageia-cauldron > msgid "" > "systemd-journal-remote\\&.service is a system service that uses B<systemd-" > "journal-remote> to listen for connections\\&. systemd-journal-remote\\&." > "socket configures the network address that systemd-journal-remote\\&.service " > "listens on\\&. By default this is port 19532\\&. What connections are " > "accepted and how the received data is stored can be configured through the " > "B<journal-remote.conf>(5) configuration file\\&." > msgstr "" > "systemd-journal-remote\\&.service ist ein Systemdienst, der B<systemd-" > "journal-remote> zum Warten auf Verbindungen verwendet\\&. systemd-journal-" > "remote\\&.socket konfiguriert die Netzwerkadresse, an der systemd-journal-" > "remote\\&.service auf Anfragen wartet\\&. Standardmäßig ist dies Port " > "19532\\&. Welche Verbindungen akzeptiert werden und wie die empfangenen " > "Daten gespeichert werden, kann mittels der Konfigurationsdatei B<journal-" > "remote.conf>(5) konfiguriert werden\\&." > > mittels der Konfigurationsdatei B<journal-remote.conf>(5) konfiguriert werden > → > mittels der Konfigurationsdatei B<journal-remote.conf>(5) eingerichtet werden Das wäre mir zu frei. > #. type: Plain text > #: archlinux mageia-cauldron > msgid "" > "B<systemd-journal-remote> can read more than one event stream at a time\\&. " > "They will be interleaved in the output file\\&. In case of \"active\" " > "connections, each \"source\" is one stream, and in case of \"passive\" " > "connections, each connection can result in a separate stream\\&. Sockets can " > "be configured in \"accept\" mode (i\\&.e\\&. only one connection), or " > "\"listen\" mode (i\\&.e\\&. multiple connections, each resulting in a " > "stream)\\&." > msgstr "" > "B<systemd-journal-remote> kann gleichzeitig mehr als ein Ereignisdatenstrom " > "lesen\\&. Diese werden in der Ausgabedatei verschachtelt\\&. Bei »aktiven« " > "Verbindungen ist jede »Quelle« ein Datenstrom; bei »passiven« Verbindungen " > "kann jede Verbindung zu einem separaten Datenstrom führen\\&. Sockets können " > "im »Akzeptanzmodus« (d\\&.h\\&. nur eine Verbindung) oder im »Wartemodus« (d" > "\\&.h\\&. mehrere Verbindungen, jede führt zu einem Datenstrom) konfiguriert " > "werden\\&." > > mehr als ein → mehr als einen > (oder besser noch, falls dir das nicht zu frei ist, »mehrere«) dann auch »…ströme«. > Im letzten Satz fehlt das Verb (»sein«). Nein, da fehlt das Komma vor »konfiguriert«. Den nicht zitierten Rest wie vorgeschlagen übernommen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature