[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von blends/index.wml



Hi,

Fabian Baumanis <fabian.baumanis@mailbox.org> wrote:
> Hallo zusammen,
> 
> danke an Holger für das bisherige Feedback!
> Angefügt an die Mail ist die überarbeitete Version.
> 
> Bei einem Punkt bin ich anderer Meinung:
> Für mich sieht “Pure Blends” wie ein Eigenname aus, daher finde ich den 
> Bindestrich bei “Pure-Blends-Handbuch” etwas fehl am Platz. Aber ich glaube, 
> da lässt sich darüber streiten, ich kann es auch gerne noch ändern.

Ich glaube, es da irgendeine Rechtschreibregel, die das so (mit den Binde-
strichen) vorgibt. Hab ich aber nicht parat, und ich kann auch durchaus so
damit leben.

> Was wäre nun der nächste Schritt zur Veröffentlichung im Git? Muss ich 
> Schreibrechte beantragen? Oder läuft das über einen PR?

Wie immer führen viele Wege nach Rom.
Die Variante über einen PR (bzw. bei Salsa wäre das ein Merge Request)
wäre schon möglich (und wird heutzutage auch oft empfohlen), ist aber meiner 
Meinung nach  viel mehr Aufwand als wenn ich es einfach einchecke :-) 
Hiermit erledigt, siehe 
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/475cf3bf4b751180cba4aa9ae866b435f9b85600

Wenn du mit der Zeit ein bisschen was beigetragen hast hier, ist es auch
kein Problem, Schreibrechte für dich zu bekommen.


Ich sollte noch erwähnen, dass ich zwei Zeilen am Anfang der Datei eingefügt
habe: die eine führt dich als Übersetzer der Datei auf (diese Zeile wäre
aber optional).
Die zweite ist jedoch erforderlich und enthält den 'translation-check'-Header:
eine Zeile, die angibt, welche Version der englischen Variante dieser Datei
als Ursprung für diese Übersetzung diente. Darüber wird also detektiert, ob
die Übersetzung der Seite aktuell ist oder eventuell veraltet.
Dazu wird in der Zeile der Commit-Hash der jeweiligen Änderung am englischen
Original eingetragen.
Siehe auch https://www.debian.org/devel/website/translating

Unter https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/blends/index.wml
findest du z.B. den letzten Commit für english/blends/index.
Rechts neben der Commit Message von Paul findest du die Kurzform des Commit-Hash
und daneben einen Button, um den vollständigen Hash in die Zwischenablage zu kopieren.
(Es gibt auch ein Skript, das den Hash automatisch in die Datei einfügt, aber
für den Anfang ist der Weg über das Kopieren von Salsa einfacher, finde
ich - zumindest für Anfänger; keine Ahnung, wie viel Erfahrung du hast mit 
Git, Befehlszeile etc.)

Überhaupt solltest du https://www.debian.org/devel/website/ lesen (falls noch
nicht geschehen), wenn du an der Website mitarbeiten möchtest.


So viel erstmal + Danke
Holger




-- 
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508  3529 59F1 87CA 156E B076


Reply to: