[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/xload.1.po (1/2)



Hallo Helge,

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-hl >I<color>B< or -highlight >I<color>"
msgstr "B<-hl >I<Farbe>B< oder -highlight >I<Farbe>"

FIXME B<-hl >I<color>B< or -highlight >I<color> → B<-hl >I<color> or
B<-highlight >I<color>


#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The number of pixels to shift the graph to the left when the graph reaches "
"the right edge of the window.  The default value is 1/2 the width of the "
"current window.  Smooth scrolling can be achieved by setting it to 1."
msgstr ""
"Die Anzahl an Pixel, um den der Graph nach links verschoben werden soll, "
"wenn der Graph das rechte Ende des Fensters erreicht. Die Vorgabe ist 1/2 "
"der Breite des aktuellen Fensters. Durch Setzen auf 1 kann sanftes Scrollen "
"erreicht werden."

um den der Graph → um die der Graph
(bezieht sich auf »die Anzahl«)

ggf. 1/2 der Breite → die halbe Breite


#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option specifies the minimum number of tick marks in the histogram, "
"where one division represents one load average point.  If the load goes "
"above this number, I<xload> will create more divisions, but it will never "
"use fewer than this number.  The default is 1."
msgstr ""
"Diese Option legt die minimale Anzahl an Strichmarkierungen im Histogramm "
"fest, wobei eine Unterteilung einen durchschnittlichen Lastpunkt entspricht. "
"Falls die Last diese Zahl übersteigt, wird I<xload> weitere Unterteilungen "
"vornehmen, aber es wird niemals weniger Unterteilungen verwenden. Die "
"Vorgabe ist 1."

einen durchschnittlichen Lastpunkt entspricht
→
einem durchschnittlichen Lastpunkt entspricht


Gruß Mario


Reply to: