[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/install-info.1.po (Teil 1/2)



Hallo Mario,
On Sun, Aug 11, 2019 at 11:57:06AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 11. Aug. 2019 um 11:42 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> >
> > Moin,
> > On Sun, Aug 11, 2019 at 11:32:01AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > Am So., 11. Aug. 2019 um 11:18 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > > <debian@helgefjell.de>:
> > > >
> > > > Hallo Mario,
> > > > On Sun, Aug 11, 2019 at 11:08:25AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > > > Am So., 11. Aug. 2019 um 09:44 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > > > > <debian@helgefjell.de>:
> > > > > > > #. type: Plain text
> > > > > > > #: archlinux
> > > > > > > msgid "same as B<--dir-file>=I<\\,DIR\\/>/dir."
> > > > > > > msgstr "ist gleichbedeutend mit B<--dir-file>=I<\\,DIR\\/>/Verzeichnis."
> > > > > >
> > > > > > Da sich das auf die vorhergehende Zeichenkette bezieht, musst Du das
> > > > > > Argument gleich benennen, d.h. s/DIR/VERZEICHNIS/
> > > > > >
> > > > > > Was das »/dir« am Ende soll, ist mir unklar. Oben gibt es das Argument
> > > > > > nicht. Ich könnte mir denken, dass es verbatim eingegeben werden muss
> > > > > > und bezeichnet, dass es sich nur um das Verzeichnis (ohne Dateinamen)
> > > > > > handelt. Müsstest Du ggf. prüfen.
> > > > >
> > > > > In der Ausgabe von »install-info --help« steht:
> > > > > --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir
> > > > > So habe ich es auch übernommen.
> > > >
> > > > Hast Du dann auch in der vorherigen Zeichenkette VERZEICHNIS → VERZ
> > > > geändert? Die gehören zusammen.
> > > >
> > > Nein, ich habe es als VERZEICHNIS ausgeschrieben.
> >
> > Sie gehören aber zusammen, das sollte IMHO einheitlich sein, um den
> > Leser nicht zu verwirren.
> >
> Verstehe ich nicht, was gehört mit wem zusammen? Die Ausgabe mit
> --help und die Handbuchseite?

Im Original steht:
       --info-dir=DIR
              same as --dir-file=DIR/dir.

D.h. in beiden Zeichenketten sollte »DIR« gleich übersetzt werden. In der 
Ausgabe von »--help« wird beidesmal »VERZ« genommen, so kannst Du es
auch in der Handbuchseite machen.

Viele Grüße

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: