Hallo Mario, On Tue, Jun 11, 2019 at 09:14:44AM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am Mo., 10. Juni 2019 um 21:42 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > […] > > > Hier müssten wir mal schauen, wie man »routbar/routebar« schreiben sollte. > > > Es ist ein Wort, dass vermutlich nicht im Duden zu finden ist, aber ich finde > > > es OK, weil es mir verständlich genug erscheint. Aber die Schreibweise > > > sollte konsistent sein. Verwendet hast du schon beide Versionen. > > > > Ich teile Deine Einstellung, bezüglich der Rechtschreibung bin ich > > etwas ratlos, wie das so bei denglischen Begriffen am besten wäre. > > Hast Du eine Präferenz? Ich würde dann unseren Kanon diesbezüglich > > vereinheitlichen. > > > Eigentlich ist es egal, weil es mangels Regeln so oder so orthographisch > falsch ist ;) Aber »routbar« finde ich besser lesbar. So ist es in systemd.network(5) auch durch die QS gegangen. Ändere ich global darauf. Viele Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature