[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#931135: German translation made me laugh during a meeting



Moin,
On Fri, Aug 02, 2019 at 05:34:46PM +0200, Holger Wansing wrote:
> Holger Levsen <holger@layer-acht.org> wrote:
> > > > 'die sich fortpflanzenden Bauschalter' were also quite absurd to me.
> [...]
> > > In den deutschen Handbuchseiten verwenden wir »übertragen« (bei
> > > Systemd), ausbreiten, weiterreichen. 
> > 
> > passt
> > 
> > > Übertragen würde ich aber mit »transmit« zurückübersetzen, daher würde
> > > ich, falls wir es ändern, eher für »ausbreiten« plädieren.
> > 
> > 'weiterreichen' find ich deutlich besser. 'ausbreiten' klingt so nach
> > Virus oder Krankheit... (und auch passiv, während 'weiterreichen' aktiv
> > ist.)
> 
> +1 für weiterreichen

Ist jetzt in master und oldstable (jeweils im Depot) so korrigiert.
Sollte dann bei den nächsten (Zwischen-)Veröffentlichungen von Dpkg
dabei sein.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: