Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.exec.5.po (Teil 25/28)
Moin!
On Fri, May 24, 2019 at 07:26:04PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
>
> Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu
> dem fünfundzwanzigsten Teil der angehängten Seite (~ 20 Zeichenketten)
> geben könntet.
> #. type: tbl table
> #: archlinux debian-unstable
> #, no-wrap
> msgid "Failed to set up CPU scheduling\\&. See I<CPUSchedulingPolicy=>/I<CPUSchedulingPriority=> above\\&."
> msgstr "CPU-Scheduling konnte nicht gesetzt werden\\&. Siehe I<CPUSchedulingPolicy=>/I<CPUSchedulingPriority=> oben\\&."
ggf s/gesetzt/eingerichtet/? wg »set up«..
> #. type: tbl table
> #: archlinux debian-unstable
> #, no-wrap
> msgid "Failed to set up CPU affinity\\&. See I<CPUAffinity=> above\\&."
> msgstr "CPU-Affinität konnte nicht gesetzt werden\\&. Siehe I<CPUAffinity=> oben\\&."
ggf s/gesetzt/eingerichtet/? wg »set up«..
> #. type: tbl table
> #: archlinux debian-unstable
> #, no-wrap
> msgid "Failed to determine or change user credentials, or to set up user namespacing\\&. See I<User=>/I<PrivateUsers=> above\\&."
> msgstr "Benutzer-Zugangsdaten konnten nicht bestimmt oder geändert werden oder Benutzernamensräume eingerichtet werden\\&. Siehe I<User=>/I<PrivateUsers=> oben\\&."
ggf s/nicht/weder/;s/oder/noch/g
> #. type: tbl table
> #: archlinux debian-unstable
> #, no-wrap
> msgid "Failed to drop capabilities, or apply ambient capabilities\\&. See I<CapabilityBoundingSet=>/I<AmbientCapabilities=> above\\&."
> msgstr "Capabilities konnten nicht abgegeben oder Umgebungs-Capabilities angewandt werden\\&. Siehe I<CapabilityBoundingSet=>/I<AmbientCapabilities=> oben\\&."
ggf s/nicht/weder/;s/oder/noch/
Grüße,
Florian
Reply to: