[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po-debconf://ubuntu-keyring/de.po



Hallo Chris,
der Originalautor hat seine Debconf-Datei auf debian-l10n-englisch
korrekturlesen gelassen, könntest Du in den näcshten Tagen die
Übersetzung aktualisieren (hängt an)?

(Wenn Du dann noch einen kurzen Moment Zeit hast, wäre ich Dir für den
kritische Würdigung meiner zwei kurzen offenen Debconf-RFRs auch
dankbar).

Vielen Dank & Grüße

                 Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German debconf translation of movim.
# This file is distributed under the same license as the movim package.
# Copyright: 1998-2004 James Troup <james.troup@canonical.com>
#            2004-2012 Michael Vogt <michael.vogt@canonical.com>
#            2013-2018 Hideki Yamane <henrich@debian.org>.
# Copyright (C) of this file 2018 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-keyring 2016.05.13-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-keyring@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 09:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
msgid "Trusted GPG keyring for package authentication"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to use Ubuntu archive as same as Debian archive in some "
#| "situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-"
#| "archive-keyring as whole system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-"
#| "removed-keys for obsolete Ubuntu archive)."
msgid ""
"If you want to use Ubuntu archive in place of Debian archive in some "
"situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-"
"keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-"
"removed-keys for the obsolete Ubuntu archive)."
msgstr ""
"Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Archiv genauso wie das Debian-"
"Archiv benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie "
"den Archivschlüsselbund von Ubuntu als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel für "
"das ganze System aktivieren (und obendrein »ubuntu-archive-removed-keys« für "
"veraltete Schlüssel)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, note that adding those keyring as system trusted key is not "
#| "necessary in most cases (e.g. debootstrap) and may be a risk for your "
#| "system."
msgid ""
"However, note that adding keyrings as system trusted keys is not necessary "
"in most cases (just specify an appropriate keyring via options) and may be a "
"risk for your system."
msgstr ""
"Beachten Sie jedoch, dass das Hinzufügen dieses Schlüsselbunds als "
"vertrauenswürdiger Schlüssel des Systems in den meisten Fällen (z.B. "
"Debootstrap) nicht nötig ist und ein Risiko für Ihr System darstellen könnte."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to use Ubuntu archive as same as Debian archive in some "
#| "situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-"
#| "archive-keyring as whole system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-"
#| "removed-keys for obsolete Ubuntu archive)."
msgid ""
"If you want to use the Ubuntu cloud archive in place of the Debian archive "
"in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should "
"enable ubuntu-keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-"
"cloud-removed-keys for the obsolete Ubuntu cloud archive)."
msgstr ""
"Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Archiv genauso wie das Debian-"
"Archiv benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie "
"den Archivschlüsselbund von Ubuntu als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel für "
"das ganze System aktivieren (und obendrein »ubuntu-archive-removed-keys« für "
"veraltete Schlüssel)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to use Ubuntu archive as same as Debian archive in some "
#| "situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-"
#| "archive-keyring as whole system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-"
#| "removed-keys for obsolete Ubuntu archive)."
msgid ""
"If you want to use the Ubuntu dbgsym archive in place of the Debian archive "
"in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should "
"enable ubuntu-keyring-*-dbgsym as a system trusted GPG key (and also ubuntu-"
"dbgsym-removed-keys for the obsolete Ubuntu dbgsym archive)."
msgstr ""
"Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Archiv genauso wie das Debian-"
"Archiv benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten Sie "
"den Archivschlüsselbund von Ubuntu als vertrauenswürdigen GPG-Schlüssel für "
"das ganze System aktivieren (und obendrein »ubuntu-archive-removed-keys« für "
"veraltete Schlüssel)."

#~ msgid ""
#~ "Which keyring is trusted GPG key used by apt to authenticate packages?"
#~ msgstr ""
#~ "In welchem Schlüsselbund befindet sich der vertrauenswürdige GPG-"
#~ "Schlüssel, der von APT benutzt wird, um Pakete zu authentifizieren?"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you want to use Ubuntu archive as same as Debian archive in some "
#~| "situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable "
#~| "ubuntu-archive-keyring as whole system trusted GPG key (and also ubuntu-"
#~| "archive-removed-keys for obsolete Ubuntu archive)."
#~ msgid ""
#~ "If you want to use Ubuntu dbgsym archive as same as Debian dbgsym "
#~ "archive, you should enable ubuntu-keyring-*-dbgsym as system trusted GPG "
#~ "key (and also ubuntu-dbgsym-removed-keys for obsolete Ubuntu dbgsym "
#~ "archive)."
#~ msgstr ""
#~ "Falls Sie in einigen Situationen das Ubuntu-Archiv genauso wie das Debian-"
#~ "Archiv benutzen möchten (z.B. chdist aus dem Paket devscripts), sollten "
#~ "Sie den Archivschlüsselbund von Ubuntu als vertrauenswürdigen GPG-"
#~ "Schlüssel für das ganze System aktivieren (und obendrein »ubuntu-archive-"
#~ "removed-keys« für veraltete Schlüssel)."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: