[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wortliste: signal disposition als An- oder Zuordnung



Moin,
On Fri, Dec 21, 2018 at 05:57:15PM +0100, Markus Hiereth wrote:
> Helge Kreutzmann schrieb am 20. Dezember 2018 um 17:12
> 
> > bei der Übersetzung der Handbuchseiten kommt immer wieder der Begriff
> > der »signal disposition« vor. Momentan wird verschieden übersetzt:
> > 
> > -Anordnung (Clone) (*)
> > -Umschrieben (execve)
> > -Einstellung (ptrace) 
> > -Umschrieben (sigaction)
> > -Zuordnen, Zuweisen
> > -Disposition (times)
> > 
> > Bei Wikipedia habe ich keinen Vorschlag gefunden. 
> > 
> > Ich neige dazu, »Anordnung« oder »Zuordnung« zu verwenden, mit einer
> > präferenz zu letzterem, allerdings kennt Leo nur ersteres.
> > 
> > Weiter Ideen/Vorschläge?
> 
> Nein, weder Idee noch Vorschläge. Nur den Eindruck, dass "signal
> dispostion" alles Mögliche heißen kann und Du in der Wortliste neben
> diesem Wort einen Aufsatz schreiben müsstest. Außenvorlassen wäre
> durchaus eine Möglichkeit.

In dem Kontext der Handbuchseiten halte ich es für sinnvoll, den
Begriff einheitlich zu übersetzen. Kann ich natürlich wie bei anderen
Worten auch machen: Mir was (hoffentlich) sinnvolles zu überlegen und
dann einfach in allen Handbuchseiten zu verwenden.

Diese Intransparenz würde ich gerne, wo sinnvoll, vermeiden.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: