[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://glewlwyd/de.po



Hallo Mitübersetzer,
die Debconf-Vorlage von glewlwyd ist noch nicht übersetzt. Sie
enthält 16 Zeichenketten und hängt an. Hätte jemand hier Lust & Zeit,
die Übersetzung anzufertigen, hier korrekturlesen zu lassen und
einzureichen?

Vielen Dank & Grüße

                Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glewlwyd package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glewlwyd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glewlwyd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 13:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Default
#: ../templates:1001 ../templates:1002
msgid "Personalized"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "No configuration"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1003
msgid "Glewlwyd setup"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1003
msgid "You can configure it later if needed"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "External address to access Glewlwyd:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Enable password reset for users?"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Enter SMTP Host:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Enter sender e-mail address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Enter reset password e-mail subject:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Algorithm used to sign/verify JWT"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"JWT: Json Web Token Algorithms available: - RSA algorithm (asymetric) - "
"ECDSA algorithm (asymetric) - SHA algorithm (symetric)"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Enter JWT key size:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Values available are 256, 384 or 512"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Generate a pair key/certificate?"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Enter SHA secret:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "SHA secret is a string that will be used to sign and verify JWTs"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: