[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://lava/de.po



Hallo Mitlesende,

hier zum Gegenlesen die Übersetzung des debconf-Meldungskatalogs für lava.

Viele Grüße
Markus
# German translation of the debconf dialogue for lava
# Copyright (C) 2010-2016, Linaro Limited
# This file is distributed under the same license as the lava-server package.
# Markus Hiereth <translation@hiereth.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lava-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lava-server@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:1001
msgid "Remove V1 data from database?"
msgstr "V1-Daten aus der Datenbank entfernen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:1001
msgid ""
"If you continue this upgrade, all V1 test data will be permanently DELETED."
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Upgrade fortsetzen, werden alle V1-Testdaten dauerhaft "
"gelöscht."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:1001
msgid ""
"V2 test data will not be affected. If you have remaining V1 test data that "
"you care about, make sure it is backed up before you continue here."
msgstr ""
"V2-Testdaten sind nicht betroffen. Sollte es Ihnen noch wichtige V1-"
"Testdaten geben, erstellen Sie eine Sicherungskopie ehe Sie fortfahren."

Reply to: