[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von Swap(-Space|Area|..)



Hallo Helge und Mitlesende,

Helge Kreutzmann schrieb am  3. Februar 2017 um 17:43

> in den Handbuchseiten ist Swap ??? meistens mit Auslagerung ???
> übersetzt, was mir gefällt.
 
> Ich wäre dafür, das konsistent so zu übersetzen, zumal dann auch das
> Verb (auslagern) gut passt.
 
> Beim ersten Auftreten, wie z.B. in swapon(2) könnte dann swap in
> Klammern hinzutreten.

habe mich gewundert, dass swap noch nicht in der Wortliste
ist. "Auslagerungsspeicher" finde ich besser als "Auslagerung" pur.

Das Verb "auslagern" ist ideale Übersetzung für "to swap"

Viele Grüße
Markus


Reply to: