Re: uptimed 1:0.4.0+git20150923.6b22106-1: Please update debconf PO translation for the package uptimed
Hi,
gustavo panizzo <gfa@zumbi.com.ar> wrote:
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> uptimed. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
Hier die Übersetzung als diff mit der Bitte um Korrekturlesung.
Holger
--
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
D E B I A N L I N U X 8 . 0 " J E S S I E " .
Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
--- uptimed_de_orig.po 2016-10-07 14:11:57.365503512 +0200
+++ uptimed_de_workingcopy.po 2016-10-07 14:22:48.353525305 +0200
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: uptimed 0.3.17-4\n"
+"Project-Id-Version: uptimed 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: uptimed@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 11:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-09 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-07 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
"Which method you use is a matter of personal preference."
msgstr ""
"Es sind verschiedene Layouts für die Verwendung durch das uprecords-CGI-"
-"Skript verfügbar. Welches verwendet wird, ist Geschmackssache."
+"Skript verfügbar. Welches Sie verwenden, ist Geschmackssache."
#. Type: select
#. Description
@@ -84,7 +84,7 @@
"interesting to the outside world. Thus, you can limit the number of records "
"that will be shown here."
msgstr ""
-"Uptimed sammelt unter Umständen viele uptime-Aufzeichnungen an, die nicht "
+"Uptimed sammelt unter Umständen viele Uptime-Aufzeichnungen, die nicht "
"alle für jedermann interessant sind. Hier können Sie einstellen, wieviele "
"Aufzeichnungen angezeigt werden."
@@ -104,19 +104,14 @@
"server configuration to have CGI scripts in a different place)."
msgstr ""
"Sie haben gerade das Paket »uprecords-cgi« installiert. Das bedeutet, dass "
-"ein neues CGI-Skript installiert wurde, das von auÃ?erhalb als http://"
+"ein neues CGI-Skript installiert wurde, welches von auÃ?erhalb als http://"
"${hostname}/cgi-bin/uprecords.cgi verfügbar ist (wenn Sie die Web-Server-"
-"Konfiguration nicht geändert haben, so dass CGI-Skripte unter einem anderen "
+"Konfiguration nicht geändert haben, so dass CGI-Skripte in einem anderen "
"Pfad liegen)."
#. Type: note
#. Description
#: ../uprecords-cgi.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the default web server configuration, CGI scripts are accessible from "
-#| "anywhere in the world. If you do not want this, you should set up access "
-#| "restrictions... but why wouldn't you want to show off your uptimes?"
msgid ""
"In the default web server configuration, CGI scripts are accessible from "
"anywhere in the world. If you do not want this, you should set up access "
@@ -124,8 +119,7 @@
msgstr ""
"In der Standard-Konfiguration des Web-Servers sind CGI-Skripte weltweit "
"abrufbar. Wenn Sie das nicht möchten, sollten Sie entsprechende "
-"Beschränkungen einrichten ... aber warum sollten Sie Ihre Uptimes nicht "
-"anzeigen wollen?"
+"Beschränkungen einrichten."
#. Type: note
#. Description
@@ -170,6 +164,9 @@
"Uptimed can limit the number of records to be kept to the highest n, to keep "
"an unlimited number of records set this value to 0"
msgstr ""
+"Uptimed kann die Anzahl der gespeicherten Aufzeichnungen auf den Wert n "
+"beschränken; um unendlich viele Aufzeichnungen zu speichern, setzen Sie "
+"diesen Wert auf 0."
#. Type: string
#. Description
@@ -178,6 +175,8 @@
"Be aware that uptime data will be lost if the limit has been reached and/or "
"the number records is reduced."
msgstr ""
+"Bedenken Sie, dass Uptime-Daten verloren gehen, wenn das Limit erreicht "
+"oder die Anzahl der Aufzeichnungen reduziert wird."
#. Type: select
#. Choices
Reply to: