[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

I18n und l10n



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Hallo zusammen,

ich habe angefangen, das Programm Reportbug zu internationalisieren
und dann auch ins Deutsche zu übersetzen.

Gibt es ein Translation-Glossar als Übersetzungshilfe?

Auch bin ich auf das Problem gestoßen, dass die zu übersetzenden
Strings in mehreren Python-Dateien verstreut sind, die im Quellcode in
verschiedenen Verzeichnissen liegen. Ich möchte am Ende nur eine *.pot
Datei haben und damit für jede Sprache nur eine *.po Datei.

Ich habe schon die Dokumentation von Gettext und die entsprechenden
Manpages durchwühlt, aber noch nichts passendes gefunden.

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?

Gruß

- -- 
Mechtilde Stehmann
## Apache OpenOffice.org
## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows
## Loook, calender-exchange-provider, libreoffice-canzeley-client
## PGP encryption welcome
## Key-ID 0x141AAD7F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2

iQIcBAEBCgAGBQJV2CzVAAoJEPKHe7oUGq1/wpkP/jP+SjRCsCkJWMhxvmMQxnpA
4sr6Tqp34hK4kxGwj+f1+8uIbHJCbRCQcm6TcNhKBcAkIcwdnbiP4hOPE513ZCHj
sVuygaDK/1p13VSS0v4mVqnDg2tCa3gXES3LtMgsuFsTzwQmA3KhBm/JqyKcnIwv
1LiUwBx1TjzAGmoj+/T3GiE+1C83Ly0BOGRDVxVljywcPnG3Px8cj77v01Zbgrq+
iO0Q+FpN/DjV0EQAFLgRE+m3rJ9VVZsDMtVoVrhsIOb5EFWnWXRiMCpXMES6zomv
TqVQAV9V948jWEORNUwmpU0Ed/B/i0oUsWZLr/Vqs2i42NqKtMLdRnrkV9hkRkWg
bQwlWdZjcPrXACxKwOp+SOl8AyxOksLFfEKwtSxejK+Pn2A9ijqUQVyWGuBJA2Pz
Y9+/ZqAkT8lEUO4hC+H9ehXujC9B2K8Zt7e8zmwa3dCULoJ0ETVk960+Ngql+IBQ
/KRr6JrPNfJt9d5fFHjodxBFJ4xhYmVo6PhKglXGtFOP1zLTCv5PlUGU/JXM1gMs
4nRha4CVqDRw6GjP5YmmfRPhpgYCnrxmAjJK3IfNterGYSNjlshxr+vEWDEPDCmD
ZNL0oNPe3PGPvAcvnZmi/ZNbuJ+jFHiIOrhFRnrIRfqtz6MxtBKfsyT01bxRiAhq
vp3xCpjSbI7S83ukrChw
=SCma
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: