Hallo, bei Pingus gibt es eine Reihe von de.pos, die ich mal Korrekturgelesen und ergänzt habe. Bitte beachtet, dass hier etwas andere Konventionen sind (Level, Du-Anrede). Für konstruktive Kritik wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of pingus_external_tinygettext_test_level to German # Copyright Ingo Ruhnke <grumbel@gmx.de>, 2011. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014. # This file is distributed under the same license as the pingus package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pingus 0.7.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pingus@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-30 08:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 18:54+0200\n" "Last-Translator: Ingo Ruhnke <grumbel@gmx.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-20 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14165)\n" #: helloworld.cpp:7 msgid "Short Hello World" msgstr "kurzes Hallo Welt" #: helloworld.cpp:8 helloworld.cpp:14 msgid "Hello World" msgid_plural "Hello Worlds" msgstr[0] "Hallo Welt" msgstr[1] "Hallo Welten" #: helloworld.cpp:10 helloworld.cpp:16 msgctxt "" msgid "Hello World" msgid_plural "Hello Worlds" msgstr[0] "Hallo Welt" msgstr[1] "Hallo Welten" #: helloworld.cpp:11 helloworld.cpp:17 msgctxt "console" msgid "Hello World" msgid_plural "Hello Worlds" msgstr[0] "Hallo Welt (singular) in der Console" msgstr[1] "Hallo Welt (plural) in der Console" #: helloworld.cpp:13 msgid "gui" msgid_plural "Hello World" msgstr[0] "Hallo Welt (singular)" msgstr[1] "Hallo Welt (plural)" #: helloworld.cpp:18 msgctxt "gui" msgid "Hello World" msgid_plural "Hello Worlds" msgstr[0] "Hallo Welt (singular) in der GUI" msgstr[1] "Hallo Welt (plurs) in der GUI"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature