[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TAF] po-debconf://igtf-policy-bundle/de.po



Hallo Liste,Howdy Helge,

habe die Debconf-Vorlage uebersetzt. Ich wusste nicht, was in dem Header eingetragen 
werden soll, darum habe ich das ausgelassen. Bitte um Review. Dies ist mein erster 
Beitrag, bitte um Guete.

mfg Stefan 

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
msgstr "Als Voreinstellung den IGTF @PROFILE@ CAs vertrauen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-"
"security/certificates."
msgstr ""
"Die vertrauenswürdigen IGTF Certification Authority Zertifikate werden in /etc/grid-"
"security/certificates installiert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Accept this option to have certificates included by default unless they are "
"explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
"unless explicitly included."
msgstr ""
"Mit dieser Option werden Zertifikate als Voreinstellung berücksichtigt, es sei denn sie werden "
"ausdrücklich ausgeschlossen. Abwahl dieser Option bewirkt das Gegenteil: "
"Zertifikate werden abgelehnt, falls sie nicht ausdrücklich gewählt wurden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions."
msgstr "Es wird die Gelegenheit geben, Ausnahmen zu definieren."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Certificates to explicitly exclude:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich ausgeschlossen werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-"
"security/certificates."
msgstr ""
"Bitte die Zertifikate auswählen, die nicht in /etc/grid-security/certificates "
"installiert werden sollen."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Certificates to explicitly include:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich berücksichtigt werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid ""
"Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/"
"certificates."
msgstr ""
"Bitte Zertifikate auswählen, die in /etc/grid-security/certificates "
"installiert werden sollen."



2014-05-17 9:19 GMT-04:00 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:
Hallo,
hätte jemand Lust und Zeit, die unten stehende Debconf-Vorlage zu
übersetzen?

Vielen Dank & Grüße

                  Helge


----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle@debian.org> -----

> Date: Sat, 17 May 2014 09:42:56 +0200
> From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
> To: debian-i18n@lists.debian.org
> Subject: igtf-policy-bundle 1.56-3: Please translate debconf PO for the package igtf-policy-bundle
>
> Hi,
>
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> igtf-policy-bundle. This opens an opportunity for new translations to be sent
> for that package.
>
> igtf-policy-bundle already includes translations for:
>
>
> so do not translate it to these languages (the previous translators will
> be contacted separately).
>
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against the package.
>
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Saturday, May 31, 2014.
>
> If you have read this far, please see the attached POT file.
>
> Thanks,
>

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n"
> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
> "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
> "Language: \n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid ""
> "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-"
> "security/certificates."
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid ""
> "Accept this option to have certificates included by default unless they are "
> "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
> "unless explicitly included."
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates.in:3001
> msgid "Certificates to explicitly exclude:"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates.in:3001
> msgid ""
> "Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-"
> "security/certificates."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates.in:4001
> msgid "Certificates to explicitly include:"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates.in:4001
> msgid ""
> "Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/"
> "certificates."
> msgstr ""


----- End forwarded message -----

--
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iD8DBQFTd2HiRsxcY/MYpWoRAh8zAJ9Ycreti8rtWXPmZitt6Ks0nOS7DACfaUll
HGFCVeiaSmldPXkeJXOB+w0=
=QruF
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: