[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wortliste: override



Hallo, Mario,

du scheinst Recht zu haben (s.u.). Nein, den Webmailer verwende ich
nicht mehr, sondern ich fliege mit der Eistaube umher.

Also, die Mail, in der ich über die Sonderzeichen spreche, wurde von mir
versandt:
Wed, 26 Feb 2014 20:57:21 +0000  (ich nenne es mal "1")

Über die Liste erhielt ich sie so (Auszug): (nenne ich mal "2")

from bendel.debian.org ([82.195.75.100]) by mx-ha.gmx.net (mxgmx111)
with ESMTPS (Nemesis) id 0LoIoX-1WuaO31v7B-00gDR7 for
<tlahcuilo@gmx.net>; Wed, 26 Feb 2014 20:57:14 +0100
from localhost (localhost [127.0.0.1]) by bendel.debian.org (Postfix)
with QMQP id 652501D1; Wed, 26 Feb 2014 19:57:13 +0000 (UTC)

Es scheint, als ob bei (1) auch UTC sein müsste, steht aber nicht
ausdrücklich da. Bei (2) wird es klar.

Hm, wo kann ich denn den allgemeinen ASCII-Satz prüfen, angucken, ändern?


LG
Stephan


PS @ Martin Ich sagte vorher in der Antwort an deine/Martins Antwort,
bei Eingabe von www.li.org käme nichts. Stimmte auch, mittlerweile bin
ich auf die Linux-INternational-Seite aber durchgedrungen. Leider nur
ein Log-iN, fragen kann ich so niemanden, bin kein User.


Am 26.02.2014 20:36, schrieb Mario Blättermann:
> Am 26.02.2014 21:57, schrieb Stephan Beck:
>> Hallo, Mario und Liste,
>>
>> ich bekomme diese und teilweise auch andere Nachrichten so wie unten
>> angezeigt (sieht man es? Die Sonderzeichen, die auf einen falschen
>> Zeichensatz hindeuten. Ich habe bei ausgehenden und eingehenden
>> Nachrichten jeweils UTF-8 eingestellt. Ändere ich dies bei eingehenden
>> auf "Westlich 8859-1 oder auch Westlich 8859-15 ändert sich an der
>> falschen Anzeige/Darstellung nichts.
>> Ist aber nur bei manchen Nachrichten der Fall, daher bin ich überfragt,
>> wie ich es lösen kann.
>>
> Wenn deutsche Umlaute und Anführungszeichen nicht dargestellt werden
> können, haut mit den Zeichensätzen allgemein etwas nicht hin, denn diese
> Dinge sind meines Wissens nur im einfachen ASCII-Zeichensatz nicht drin.
> Was ist es denn für ein Mailprogramm, immer noch der Webmailer von GMX?
> 
> Übrigens stimmt auch mit der Zeiteinstellung etwas nicht, die
> Zeitstempel deiner Mails gehen eine Stunde vor.
> 
> Gruß Mario
> 
>>
>> Am 26.02.2014 19:27, schrieb �:
>>> Am 23.02.2014 22:39, schrieb Chris Leick:
>>>> Hallo Mario,
>>>>
>>>> Mario Bl�ttermann:
>>>>> oft taucht das Wort �override� auf, und ich muss selbst zugeben, dass
>>>>> ich es oft mit ��berschreiben� �bersetzt habe. Das ist in gewisser Weise
>>>>> nicht ganz falsch, k�nnte aber den Eindruck erwecken, dass hier
>>>>> tats�chlich etwas �berschrieben wird, z.B. auf einem Speichermedium.
>>>>>
>>>>> Besser w�re meiner Meinung nach ��bergehen�. Habt ihr noch andere
>>>>> Vorschl�ge dazu, um �override� eindeutig von �overwrite� abzugrenzen?
>>>>
>>>> In der Vergangenheit habe ich meist �au�er Kraft setzen� verwandt, aber
>>>> manchmal ist es je nach Kontext tats�chlich ��berschreiben�.
>>>>
>>> �Au�er Kraft setzen� liest sich gut. Das ��berschreiben� m�chte ich aber
>>> gern ausschlie�en, auch wenn es im Kontext in Ordnung ist. Wenn
>>> Upstream-Entwickler selbst �override� und �overwrite� verwechseln bzw.
>>> eher lasch damit umgehen, m�ssen wir das ja nicht ausb�geln.
>>>
>>> Am 24.02.2014 21:39, schrieb Pfannenstein Erik:
>>>> Mein Liebling ist ��bergehen�.
>>>>
>>>
>>> Ganz meiner Meinung. Mir gefallen bisher �au�er Kraft setzen� und
>>> ��bergehen� am besten.
>>>
>>> Gru� Mario
>>>
>>>
>>
>>
> 
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: