Liebe Leute, Am Freitag, den 09.08.2013, 23:51 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer: > >> Hallo, > >> die Frage hatte ich schon seit Jahren offen, ich denke, wir sollten > >> sie mal klären (auch wenn ich die DSAs nicht mehr übersetze). > >> > >> Ich wäre für die zweite Variante. > >> > >> Weitere Meinungen? > > Eigentlich ja die erste Variante, da Team ja Englisch ist. Da aber > > inzwischen Team ein deutsches Wort ist, bin ich auch für die zweite > > Variante. > +1 > > http://www.duden.de/rechtschreibung/Team ich bevorzuge auch »Sicherheitsteam«. > Wussten Sie schon? > Dieses Wort stand 1915 erstmals im Rechtschreibduden. > Dieses Wort gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch. Zertifikatsdeutsch? Liebe Grüße, Paul
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part