Hallo Hendrik,
#: ../bin/parsechangelog:146 #, perl-format msgid "changelog format %s not supported" msgstr "Format %s für das Änderungsprotokoll wird nicht unterstützt" Satzpunkt fehltGibt es eine Richtlinie, wann Satzpunkte verwendet werden sollen und wann nicht? Im englischen Original tauchen ja schließlich auch keine auf, obwohl es sich im Prinzip um einen vollständigen Satz handelt.
Ggf. könntest Du dann einen Fehlerbericht schreiben bzw. es im Text zu Deiner Übersetzung anmerken. Wenn ich in einem Originaltext mehrere Fehler finde, markiere ich die in der Übersetzung mit # FIXME … und weise dann im Wishlist-Bug mit der Übersetzung darauf hin.
#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:232 #, perl-format msgid "FATAL: %s" msgstr "FEHLER: %s" Fataler/Schwerwiegender Fehler?Hier habe ich FEHLER gewählt, damit die Zeichenkette nicht zu lang wird.
Sorry, ich wusste nicht, dass hier eine Längenbeschränkung ist (und war zu faul, das zu nachzusehen).
Gruß, Chris