[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] 14.12.2013: Debian 7.3



Hallo zusammen,

eine neue Zwischenveröffentlichung steht an und wieder schafft sie es in den 
Nachrichtenbereich. Ist zwar bisher nur ein Entwurf, aber das hat mich nicht 
davon abgehalten, eine deutsche Übersetzung zu verfassen.

Dieser Mail hängen wie gewohnt zwei Dateien an, einerseits die Nachricht 
itself, andererseits ein Diff der enthaltenen Tabellen. Wer Zeit und Lust hat, 
kann da ja mal drüberschauen.

Grueße
Erik

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
I do NOT accept HTML e-mails!
<define-tag pagetitle>Updated Debian 7: 7.3 released</define-tag>
<define-tag pagetitle>Debian 7 aktualisiert: 7.3 veröffentlicht</define-tag>
<define-tag release_date>2013-12-14</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Erik Pfannenstein"
# $Id:

<define-tag release>7</define-tag>
<define-tag codename>wheezy</define-tag>
<define-tag revision>7.3</define-tag>

<define-tag dsa>
    <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
        <td align="center"><:
    my @p = ();
    for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s";>%s</a>', $p, $p));
    }
    print join (", ", @p);
:></td><td align="left">%3</td></tr>
</define-tag>

<define-tag correction>
    <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0";>%0</a></td>              <td>%1</td></tr>
</define-tag>

<define-tag srcpkg><a href="http://packages.debian.org/src:%0";>%0</a></define-tag>

-----

<p>The Debian project is pleased to announce the third update of its
stable distribution Debian <release> (codename <q><codename></q>). 
This update mainly adds corrections for security problems to the stable
release, along with a few adjustments for serious problems.  Security advisories
were already published separately and are referenced where available.</p>

<p>
Das Debian-Projekt freut sich, die dritte Aktualisierung seiner 
Stable-Veröffentlichung Debian <release> (Codename <q><codename></q>) 
ankündigen zu dürfen. Diese Aktualisierung behebt hauptsächlich 
Sicherheitslücken der Stable-Veröffentlichung sowie einige ernste Probleme. Für 
sie sind bereits separate Sicherheitsankündigungen veröffentlicht worden, auf 
die, wenn möglich, verwiesen wird.
</p>

-----

<p>Please note that this update does not constitute a new version of Debian
<release> but only updates some of the packages included.  There is
no need to throw away old <q><codename></q> CDs or DVDs but only to update
via an up-to-date Debian mirror after an installation, to cause any out of
date packages to be updated.</p>

<p>
Bitte beachten Sie, dass diese Aktualisierung keine neue Version von 
Debian <release> darstellt, sondern nur einige der enthaltenen Pakete 
auffrischt. Es gibt keinen Grund, <release>-CDs oder -DVDs wegzuwerfen, denn es 
reicht, neue Installationen mit einem aktuellen Debian-Spiegelserver 
abzugleichen, damit alle veralteten Pakete ausgetauscht werden.
</p>

-----

<p>Those who frequently install updates from security.debian.org won't have
to update many packages and most updates from security.debian.org are
included in this update.</p>

<p>
Wer häufig Aktualisierungen von security.debian.org herunterlädt, wird 
nicht viele Pakete auf den neuesten Stand bringen müssen. Die meisten 
Aktualisierungen von security.debian.org sind in dieser Revision enthalten.
</p>

-----

<p>New installation media and CD and DVD images containing updated packages
will be available soon at the regular locations.</p>

<p>
Neue Installationsmedien sowie CD- und DVD-Abbilder mit den neuen Paketen 
können bald von den gewohnten Orten bezogen werden.
</p>

-----

<p>Upgrading to this revision online is usually done by pointing the
aptitude (or apt) package tool (see the sources.list(5) manual page) to
one of Debian's many FTP or HTTP mirrors.  A comprehensive list of
mirrors is available at:</p>

<p>
Für das Online-Upgrade auf diese Version wird in der Regel die Aptitude- 
(oder APT-) Paketverwaltung auf einen der vielen Debian-FTP- oder 
HTTP-Spiegel verwiesen (siehe auch die Handbuchseite zu sources.list(5)). 
Eine vollständige Liste der Spiegelserver findet sich unter:
</p>

-----

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
</div>

-----

<h2>Miscellaneous Bugfixes</h2>
<h2>Verschiedene Fehlerkorrekturen</h2>

-----

<p>This stable update adds a few important corrections to the following
packages:</p>

<p>Diese Stable-Veröffentlichung nimmt an den folgenden Paketen einige wichtige 
Korrekturen vor:</p>

-----

<table border=0>
<tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>
<correction apt                              "Handhabung von :any auf Single-Arch-Systemen und Verarbeitung von über zwei Gigabyte großen .debs verbessert">
<correction apt-listbugs                     "Unsichere Handhabung von Temporärdateien">
<correction base-files                       "Aktualisierung auf die Zwischenveröffentlichung">
<correction bootchart                        "Upgradepfad auf Maschinen korrigiert, auf denen noch Lennys Bootchart installiert war">
<correction darktable                        "CVE-2013-1438 und CVE-2013-1439 behoben">
<correction distro-info-data                 "Ubuntu 14.04 »Trusty Tahr« hinzugefügt">
<correction expat                            "Keine pkgconfig-Dateien ausliefern">
<correction fcitx-cloudpinyin                "Standardmäßig Google verwenden, weil die alte Voreinstellung nicht mehr funktioniert">
<correction firebird2.5                      "Finale 2.5.2-Veröffentlichung, Fehlerkorrekturen">
<correction gnome-settings-daemon            "Nicht mehr benötigte Korrektur entfernen, die syndaemon fast nutzlos macht">
<correction gtk+3.0                          "Datei-Icon jetzt über einen data:-URI laden, um librsvgs neuer Ursprungs-Richtlinie zu entsprechen">
<correction iftop                            "Speicherleck gestopft">
<correction intel-microcode                  "Neue Aktualisierung durch die Originalautoren">
<correction kfreebsd-9                       "101_nullfs_vsock.diff abgestellt">
<correction libdatetime-timezone-perl        "Neue Version der Originalautoren">
<correction libguestfs                       "CVE-2013-4419 behoben: Unsichere Handhabung des Temporärverzeichnisses für entfernten Gastfisch behoben">
<correction libnet-server-perl               "Verwendung eines nicht initialisierten Werts im Mustervergleich behoben">
<correction libnet-smtp-tls-butmaintained-perl "Falschbenutzung von IO::Socket::SSL im SSL_version-Argument behoben">
<correction librsvg                          "CVE-2013-1881 behoben: Laden externer Entitäten abstellen">
<correction lua-sql                          "Co-Installierbarkeit auf Multiarch wiederhergestellt">
<correction meep-lam4                        "/usr/include/meep-lam4 nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
<correction meep-mpi-default                 "/usr/include/meep-mpi-default nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
<correction meep-mpich2                      "/usr/include/meep-mpich2 nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
<correction meep-openmpi                     "/usr/include/meep-openmpi nach /usr/include/meep; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
<correction multipath-tools                  "<q>dmsetup export</q>-Workaround wiederhergestellt, der im vorherigen Upload verloren gegangen ist">
<correction nagios3                          "status.cgi: mit dem Auflisten nicht authorisierter Hosts und Dienste aufhören; verschiedene Fehlerbehebungen">
<correction nsd3                             "Fügt $network zu Required-Start hinzu">
<correction openttd                          "CVE-2013-6411 (DoS) behoben">
<correction postgresql-8.4                   "Neues Micro-Release der Originalautoren">
<correction postgresql-9.1                   "Neues Micro-Release der Originalautoren">
<correction rtkit                            "Umgehung der Zugangsbeschränkungen via polkit-Race-Condition behoben">
<correction ruby-passenger                   "CVE-2013-2119 and CVE-2013-4136 behoben: unsichere Verwendung von Temporärdateien">
<correction scikit-learn                     "joblib von Empfehlungen zu Abhängigkeiten verschoben">
<correction smplayer                         "Hängt kein -fontconfig an die Befehlszeile für Mplayer2 an, um einem Absurz beim Start vorzubeugen">
<correction starpu                           "Unfreies Beispielmaterial beseitigt">
<correction starpu-contrib                   "Unfreies Beispielmaterial beseitigt">
<correction tzdata                           "Neue Veröffentlichung durch die Originalautoren">
<correction usemod-wiki                      "Hart codiertes Cookie-Ablaufdatum von 2013 auf 2025 geändert">
<correction xfce4-weather-plugin             "Weather.com-API-URI aktualisiert">
</table>

-----

<h2>Security Updates</h2>

<p>This revision adds the following security updates to the stable
release. The Security Team has already released an advisory for each of
these updates:</p>

<h2>Sicherheitsaktualisierungen</h2>

<p>Diese Revision fügt der Stable-Veröffentlichung die folgenden 
Sicherheitsaktualisierungen hinzu. Das Sicherheits-Team hat bereits für jede 
davon eine Ankündigung veröffentlicht:</p>

-----

<table border=0>
<tr><th>Anweisungs-ID</th>  <th>Paket</th>    <th>Korrektur(en)</th></tr>
<dsa 2013 2738 ruby1.9.1               "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2769 kfreebsd-9              "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2770 torque                  "Authentifzierungs-Bypass">
<dsa 2013 2771 nas                     "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2772 typo3-src               "Cross-Site-Scripting">
<dsa 2013 2773 gnupg                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2774 gnupg2                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2775 ejabberd                "Unsichere SSL-Verwendung">
<dsa 2013 2777 systemd                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2778 libapache2-mod-fcgid    "Heap-basierter Pufferüberlauf">
<dsa 2013 2779 libxml2                 "Dienstblockade">
<dsa 2013 2781 python-crypto           "PRNG in manchen Situationen nicht richtig neu geseeded">
<dsa 2013 2782 polarssl                "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2784 xorg-server             "Use-after-free">
<dsa 2013 2785 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2786 icu                     "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2787 roundcube               "Designfehler">
<dsa 2013 2788 iceweasel               "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2789 strongswan              "Dienstblockade und Autorisierungs-Bypass">
<dsa 2013 2790 nss                     "Uninitialisierte Speicherauslesung">
<dsa 2013 2791 tryton-client           "Fehlende Eingabeüberprüfung">
<dsa 2013 2792 wireshark               "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2794 spip                    "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2795 lighttpd                "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2796 torque                  "Eigenmächtige Codeausführung">
<dsa 2013 2798 curl                    "Fehlende Prüfung des Hostnamen im SSL-Zertifikat">
<dsa 2013 2799 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2800 nss                     "Pufferüberlauf">
<dsa 2013 2801 libhttp-body-perl       "Designfehler">
<dsa 2013 2802 nginx                   "Restriction bypass">
<dsa 2013 2803 quagga                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2804 drupal7                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2805 sup-mail                "Befehlsinjektion aus der Ferne">
<dsa 2013 2806 nbd                     "Privilegieneskalation">
<dsa 2013 2807 links2                  "Integer overflow">
<dsa 2013 2808 openjpeg                "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2809 ruby1.8                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2013 2810 ruby1.9.1               "Heap-Überlauf">
<dsa 2013 2811 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
</table>

-----

<h2>Removed packages</h2>

<p>The following packages were removed due to circumstances beyond our
control:</p>

<h2>Entfernte Pakete</h2>
<p>
Die folgenden Pakete wurden wegen Umständen entfernt, die außerhalb unserer 
Kontrolle liegen:
</p>

-----

<table border=0>
<tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>

<correction linky                  "License problems">
<correction iceweasel-linky        "License problems">
</table>

<table border=0>
<tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>

<correction linky                  "Lizenzprobleme">
<correction iceweasel-linky        "Lizenzprobleme">
</table>

-----

<h2>Debian Installer</h2>

The installer has been rebuilt to include the fixes incorporated into
stable by the point release.

<h2>Debian Installer</h2>

<p>
Der Installer wurde neu gebaut, damit er die durch die Zwischenveröffentlichung 
in Stable eingeflossenen Korrekturen enthält.
</p>

-----

<h2>URLs</h2>

<p>The complete lists of packages that have changed with this
revision:</p>

<h2>URLs</h2>

<p>Die vollständige Liste von Paketen, die sich mit dieser Revision geändert 
haben:</p>

-----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
</div>

-----

<p>The current stable distribution:</p>

<p>Die derzeitige Stable-Distribution:</p>

-----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/";>
</div>

-----

<p>Proposed updates to the stable distribution:</p>

<p>Vorgeschlagene Aktualisierungen für die Stable-Distribution:</p>

-----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates";>
</div>

-----

<p>stable distribution information (release notes, errata etc.):</p>

<p>Informationen zur Stable-Distribution (Veröffentlichungshinweise, Errata 
usw.):</p>

-----

<div class="center">
  <a
  href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
</div>

-----

<p>Security announcements and information:</p>

<p>Sicherheitsankündigungen und -informationen:</p>

-----

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
</div>

-----

<h2>About Debian</h2>

<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
volunteer their time and effort in order to produce the completely free
operating system Debian.</p>


<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at <a
href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, send mail to
&lt;press@debian.org&gt;, or contact the stable release team at 
&lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>

<h2>Über Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt ist eine Vereinigung von Entwicklern Freier Software, 
die ihre Kraft und Zeit dafür opfern, das vollständig freie Betriebssystem 
Debian zu erschaffen.</p>


<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, schicken eine E-Mail an 
&lt;press@debian.org&gt;, oder kontaktieren das Stable-Release-Team 
auf Englisch über &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>
3c3
< <tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>
---
> <tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>
5c5
< <correction apt                              "Fix handling of :any in single-arch systems and processing of .debs over 2GB in size">
---
> <correction apt                              "Handhabung von :any auf Single-Arch-Systemen und Verarbeitung von über zwei Gigabyte großen .debs verbessert">
7c7
< <correction apt-listbugs                     "Insecure use of temporary files">
---
> <correction apt-listbugs                     "Unsichere Handhabung von Temporärdateien">
9c9
< <correction base-files                       "Update for point release">
---
> <correction base-files                       "Aktualisierung auf die Zwischenveröffentlichung">
11c11
< <correction bootchart                        "Fix upgrade path from machines which had lenny's bootchart installed">
---
> <correction bootchart                        "Upgradepfad auf Maschinen korrigiert, auf denen noch Lennys Bootchart installiert war">
13c13
< <correction darktable                        "Fix CVE-2013-1438; fix CVE-2013-1439">
---
> <correction darktable                        "CVE-2013-1438 und CVE-2013-1439 behoben">
15c15
< <correction distro-info-data                 "Add Ubuntu 14.04, Trusty Tahr">
---
> <correction distro-info-data                 "Ubuntu 14.04 »Trusty Tahr« hinzugefügt">
17c17
< <correction expat                            "Do not ship pkgconfig files">
---
> <correction expat                            "Keine pkgconfig-Dateien ausliefern">
19c19
< <correction fcitx-cloudpinyin                "Use Google by default, to replace no longer available previous default">
---
> <correction fcitx-cloudpinyin                "Standardmäßig Google verwenden, weil die alte Voreinstellung nicht mehr funktioniert">
21c21
< <correction firebird2.5                      "Final 2.5.2 release, bug fixes">
---
> <correction firebird2.5                      "Finale 2.5.2-Veröffentlichung, Fehlerkorrekturen">
23c23
< <correction gnome-settings-daemon            "Remove no longer required patch which makes syndaemon almost useless">
---
> <correction gnome-settings-daemon            "Nicht mehr benötigte Korrektur entfernen, die syndaemon fast nutzlos macht">
25c25
< <correction gtk+3.0                          "Load the file icon via a data: URI, to work with librsvg's new origin policy">
---
> <correction gtk+3.0                          "Datei-Icon jetzt über einen data:-URI laden, um librsvgs neuer Ursprungs-Richtlinie zu entsprechen">
27c27
< <correction iftop                            "Fix memory leak">
---
> <correction iftop                            "Speicherleck gestopft">
29c29
< <correction intel-microcode                  "New upstream update">
---
> <correction intel-microcode                  "Neue Aktualisierung durch die Originalautoren">
31c31
< <correction kfreebsd-9                       "Disable 101_nullfs_vsock.diff">
---
> <correction kfreebsd-9                       "101_nullfs_vsock.diff abgestellt">
33c33
< <correction libdatetime-timezone-perl        "New upstream version">
---
> <correction libdatetime-timezone-perl        "Neue Version der Originalautoren">
35c35
< <correction libguestfs                       "Fix CVE-2013-4419: insecure temporary directory handling for remote guestfish">
---
> <correction libguestfs                       "CVE-2013-4419 behoben: Unsichere Handhabung des Temporärverzeichnisses für entfernten Gastfisch behoben">
37c37
< <correction libnet-server-perl               "Fix use of uninitialized value in pattern match">
---
> <correction libnet-server-perl               "Verwendung eines nicht initialisierten Werts im Mustervergleich behoben">
39c39
< <correction libnet-smtp-tls-butmaintained-perl "Fix misuse of IO::Socket::SSL in the SSL_version argument">
---
> <correction libnet-smtp-tls-butmaintained-perl "Falschbenutzung von IO::Socket::SSL im SSL_version-Argument behoben">
41c41
< <correction librsvg                          "Fix CVE-2013-1881: disable loading of external entities">
---
> <correction librsvg                          "CVE-2013-1881 behoben: Laden externer Entitäten abstellen">
43c43
< <correction lua-sql                          "Restore multiarch co-installability">
---
> <correction lua-sql                          "Co-Installierbarkeit auf Multiarch wiederhergestellt">
45c45
< <correction meep-lam4                        "Move /usr/include/meep-lam4 to /usr/include/meep; fixes building against the -dev package">
---
> <correction meep-lam4                        "/usr/include/meep-lam4 nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
47c47
< <correction meep-mpi-default                 "Move /usr/include/meep-mpi-default to /usr/include/meep; fixes building against the -dev package">
---
> <correction meep-mpi-default                 "/usr/include/meep-mpi-default nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
49c49
< <correction meep-mpich2                      "Move /usr/include/meep-mpich2 to /usr/include/meep; fixes building against the -dev package">
---
> <correction meep-mpich2                      "/usr/include/meep-mpich2 nach /usr/include/meep verschieben; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
51c51
< <correction meep-openmpi                     "Move /usr/include/meep-openmpi to /usr/include/meep; fixes building against the -dev package">
---
> <correction meep-openmpi                     "/usr/include/meep-openmpi nach /usr/include/meep; behebt Probleme beim Bauen gegen das -dev-Paket">
53c53
< <correction multipath-tools                  "Restore <q>dmsetup export</q> workaround, lost in previous upload">
---
> <correction multipath-tools                  "<q>dmsetup export</q>-Workaround wiederhergestellt, der im vorherigen Upload verloren gegangen ist">
55c55
< <correction nagios3                          "Stop status.cgi listing unauthorised hosts and services, miscellaneous bug fixes">
---
> <correction nagios3                          "status.cgi: mit dem Auflisten nicht authorisierter Hosts und Dienste aufhören; verschiedene Fehlerbehebungen">
57c57
< <correction nsd3                             "Add $network to Required-Start">
---
> <correction nsd3                             "Fügt $network zu Required-Start hinzu">
59c59
< <correction openttd                          "Fix CVE-2013-6411 (DoS)">
---
> <correction openttd                          "CVE-2013-6411 (DoS) behoben">
61c61
< <correction postgresql-8.4                   "New upstream micro-release">
---
> <correction postgresql-8.4                   "Neues Micro-Release der Originalautoren">
63c63
< <correction postgresql-9.1                   "New upstream micro-release">
---
> <correction postgresql-9.1                   "Neues Micro-Release der Originalautoren">
65c65
< <correction rtkit                            "Fix access restriction bypass via polkit race condition">
---
> <correction rtkit                            "Umgehung der Zugangsbeschränkungen via polkit-Race-Condition behoben">
67c67
< <correction ruby-passenger                   "Fix CVE-2013-2119 and CVE-2013-4136: insecure tmp files usage">
---
> <correction ruby-passenger                   "CVE-2013-2119 and CVE-2013-4136 behoben: unsichere Verwendung von Temporärdateien">
69c69
< <correction scikit-learn                     "Move joblib to Depends from Recommends">
---
> <correction scikit-learn                     "joblib von Empfehlungen zu Abhängigkeiten verschoben">
71c71
< <correction smplayer                         "Don't append -fontconfig to the command line options for Mplayer2 to prevent crash at startup">
---
> <correction smplayer                         "Hängt kein -fontconfig an die Befehlszeile für Mplayer2 an, um einem Absurz beim Start vorzubeugen">
73c73
< <correction starpu                           "Remove non-free example material">
---
> <correction starpu                           "Unfreies Beispielmaterial beseitigt">
75c75
< <correction starpu-contrib                   "Remove non-free example material">
---
> <correction starpu-contrib                   "Unfreies Beispielmaterial beseitigt">
77c77
< <correction tzdata                           "New upstream release">
---
> <correction tzdata                           "Neue Veröffentlichung durch die Originalautoren">
79c79
< <correction usemod-wiki                      "Update hardcoded cookie expiration date from 2013 to 2025">
---
> <correction usemod-wiki                      "Hart codiertes Cookie-Ablaufdatum von 2013 auf 2025 geändert">
81c81
< <correction xfce4-weather-plugin             "Update weather.com API URI">
---
> <correction xfce4-weather-plugin             "Weather.com-API-URI aktualisiert">
85a86
> 
88c89
< <tr><th>Advisory ID</th>  <th>Package</th>    <th>Correction(s)</th></tr>
---
> <tr><th>Anweisungs-ID</th>  <th>Paket</th>    <th>Korrektur(en)</th></tr>
90c91
< <dsa 2013 2738 ruby1.9.1               "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2738 ruby1.9.1               "Mehrere Probleme">
92c93
< <dsa 2013 2769 kfreebsd-9              "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2769 kfreebsd-9              "Mehrere Probleme">
94c95
< <dsa 2013 2770 torque                  "Authentication bypass">
---
> <dsa 2013 2770 torque                  "Authentifzierungs-Bypass">
96c97
< <dsa 2013 2771 nas                     "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2771 nas                     "Mehrere Probleme">
98c99
< <dsa 2013 2772 typo3-src               "Cross-site scripting">
---
> <dsa 2013 2772 typo3-src               "Cross-Site-Scripting">
100c101
< <dsa 2013 2773 gnupg                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2773 gnupg                   "Mehrere Probleme">
102c103
< <dsa 2013 2774 gnupg2                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2774 gnupg2                  "Mehrere Probleme">
104c105
< <dsa 2013 2775 ejabberd                "Insecure SSL usage">
---
> <dsa 2013 2775 ejabberd                "Unsichere SSL-Verwendung">
106c107
< <dsa 2013 2777 systemd                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2777 systemd                 "Mehrere Probleme">
108c109
< <dsa 2013 2778 libapache2-mod-fcgid    "Heap-based buffer overflow">
---
> <dsa 2013 2778 libapache2-mod-fcgid    "Heap-basierter Pufferüberlauf">
110c111
< <dsa 2013 2779 libxml2                 "Denial of service">
---
> <dsa 2013 2779 libxml2                 "Dienstblockade">
112c113
< <dsa 2013 2781 python-crypto           "PRNG not correctly reseeded in some situations">
---
> <dsa 2013 2781 python-crypto           "PRNG in manchen Situationen nicht richtig neu geseeded">
114c115
< <dsa 2013 2782 polarssl                "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2782 polarssl                "Mehrere Probleme">
118c119
< <dsa 2013 2785 chromium-browser        "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2785 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
120c121
< <dsa 2013 2786 icu                     "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2786 icu                     "Mehrere Probleme">
122c123
< <dsa 2013 2787 roundcube               "Design error">
---
> <dsa 2013 2787 roundcube               "Designfehler">
124c125
< <dsa 2013 2788 iceweasel               "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2788 iceweasel               "Mehrere Probleme">
126c127
< <dsa 2013 2789 strongswan              "Denial of service and authorization bypass">
---
> <dsa 2013 2789 strongswan              "Dienstblockade und Autorisierungs-Bypass">
128c129
< <dsa 2013 2790 nss                     "Uninitialized memory read">
---
> <dsa 2013 2790 nss                     "Uninitialisierte Speicherauslesung">
130c131
< <dsa 2013 2791 tryton-client           "Missing input sanitization">
---
> <dsa 2013 2791 tryton-client           "Fehlende Eingabeüberprüfung">
132c133
< <dsa 2013 2792 wireshark               "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2792 wireshark               "Mehrere Probleme">
134c135
< <dsa 2013 2794 spip                    "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2794 spip                    "Mehrere Probleme">
136c137
< <dsa 2013 2795 lighttpd                "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2795 lighttpd                "Mehrere Probleme">
138c139
< <dsa 2013 2796 torque                  "Arbitrary code execution">
---
> <dsa 2013 2796 torque                  "Eigenmächtige Codeausführung">
140c141
< <dsa 2013 2798 curl                    "Unchecked ssl certificate host name">
---
> <dsa 2013 2798 curl                    "Fehlende Prüfung des Hostnamen im SSL-Zertifikat">
142c143
< <dsa 2013 2799 chromium-browser        "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2799 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
144c145
< <dsa 2013 2800 nss                     "Buffer overflow">
---
> <dsa 2013 2800 nss                     "Pufferüberlauf">
146c147
< <dsa 2013 2801 libhttp-body-perl       "Design error">
---
> <dsa 2013 2801 libhttp-body-perl       "Designfehler">
150c151
< <dsa 2013 2803 quagga                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2803 quagga                  "Mehrere Probleme">
152c153
< <dsa 2013 2804 drupal7                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2804 drupal7                 "Mehrere Probleme">
154c155
< <dsa 2013 2805 sup-mail                "Remote command injection">
---
> <dsa 2013 2805 sup-mail                "Befehlsinjektion aus der Ferne">
156c157
< <dsa 2013 2806 nbd                     "Privilege escalation">
---
> <dsa 2013 2806 nbd                     "Privilegieneskalation">
160c161
< <dsa 2013 2808 openjpeg                "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2808 openjpeg                "Mehrere Probleme">
162c163
< <dsa 2013 2809 ruby1.8                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2809 ruby1.8                 "Mehrere Probleme">
164c165
< <dsa 2013 2810 ruby1.9.1               "Heap overflow">
---
> <dsa 2013 2810 ruby1.9.1               "Heap-Überlauf">
166c167
< <dsa 2013 2811 chromium-browser        "Multiple issues">
---
> <dsa 2013 2811 chromium-browser        "Mehrere Probleme">
168a170
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: