[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: developers-reference translation update



Hallo Erik,

Pfannenstein Erik:
ich hab ein paar Kleinigkeiten:

#. type: Content of:<chapter><section><para>
#: new-maintainer.dbk:76
msgid ""
"In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian, but"
"are waiting for your new maintainer application to go through, you might be"
"able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors are people who"
"are official Debian Developers, and who are willing to criticize and upload"
"your packages for you. Please read the debian-mentors FAQ at<ulink url="
"\"&url-mentors;\"></ulink>  first."
msgstr ""
"Falls Sie darüberhinaus einige Paket haben, die bereit für die Aufnahme in"
"Debian sind, aber darauf warten, dass Sie ihre Bewerbung als neuer Betreuer"
s/sie/Sie

Wo?

"durchlaufen, könnten Sie einen Sponsor suchen, der Ihr Paket für Sie"
"hochlädt. Sponsoren sind offizielle Debian-Entwickler und bereit, Pakete für"
"Sie zu beurteilen und hochzuladen. Bitte lesen Sie zuerst die FAQ für"
"Debian-Mentoren unter<ulink url=\"&url-mentors;\"></ulink>."

Den Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris


Reply to: