Re: [Website] Debian 6.0.6
Hi,
Pfannenstein Erik <debianignatz@gmx.de> wrote:
> [2012-09-29-6.0.6.Tabellen.diff text/x-patch (23,9KB)]
> 9c9
> < <correction apache2 "mod_negotiation - fix CVE-2012-2687; mod_cache - don't cache partial connections; read timeouts should result in a 408">
> ---
> > <correction apache2 "mod_negotiation - CVE-2012-2687 behoben; mod_cache - Zwischenspeicherung teilweiser Verbindungen behoben; Lese-Timeouts sollen in einem 408 resultieren">
partielle Verbindungen nicht zwischenspeichern
> 25c25
> < <correction debian-archive-keyring "Add wheezy stable and archive signing keys">
> ---
> > <correction debian-archive-keyring "Signierungsschlüssel für Wheezy-Stable und -Archiv hinzugefügt">
Signaturschlüssel ?
> 31c31
> < <correction emesene "Update contact end-point to local-bay.contacts.msn.com">
> ---
> > <correction emesene "Kontaktendpunkt auf local-bay.contacts.msn.com aktuaisiert">
aktualisiert
> 33c33
> < <correction geshi "Fix 'Local File Inclusion Vulnerability in contrib script'">
> ---
> > <correction geshi "'Lokale Dateieinbindungs-Schwachstelle im Contrib-Skript' behoben">
Anführungszeichen weglassen
> 69c69
> < <correction lockfile-progs "Ensure the correct PID is used when creating lockfiles">
> ---
> > <correction lockfile-progs "Sichergestellt, dass beim Erstellen von Sperrdateien die richtige PID genutzt wird.">
Stellt sicher, ...
oder
Sicherstellen, ...
> 73c73
> < <correction network-manager "Stop allowing ad-hoc WPA networks to be created; kernel bugs mean they get created as open networks">
> ---
> > <correction network-manager "Erlaubt nicht mehr, Ad-Hoc-WPA-Netzwerke zu erstellen; Fehler im Kernel bedeuten, dass sie als offene Netzwerke erstellt werden">
Fehler im Kernel führen dazu, ...
> 81c81
> < <correction php-memcached "Fix session.gc_maxlifetime handling">
> ---
> > <correction php-memcached "Handhabung von session.gc_maxlifetime repariert">
Behandlung von ... korrigiert
> 83c83
> < <correction plymouth "Fix the init script to not fail when the package is removed">
> ---
> > <correction plymouth "Init-Skript repariert, damit es nicht fehlschlägt, wenn das Paket entfernt wird">
repariert -> korrigiert
> 87c87
> < <correction postgresql-common "Do not remove the PID file after SIGKILLing the postmaster in the "last-ditch effort to shut down" in --force mode">
> ---
> > <correction postgresql-common "Entfernt die PID-Datei nach dem SIGKILLen des Postmasters beim »letzten Versuch«, im --force-Modus »herunterzufahren« nicht">
PID-Datei nicht entfernen nach SIGKILL des Postmasters
beim »letzten Versuch des Herunterfahrens« im --force-Modus
> 97c97
> < <correction tor "New upstream; fix TLS 1.1/1.2 renegotiation with openssl 1.0.1; fix potential DOS; fix two crashes and an information disclosure issue">
> ---
> > <correction tor "Neue Version der Originalautoren; TLS 1.1/1.2-Neuaushandlung mit Openssl 1.0.1 repariert; potenziellen DOS behoben; zwei Abstürze und ein Informationsoffenlegungs-Problem behoben">
repariert -> korrigiert (taucht noch öfter auf)
> 107c107
> < <correction xserver-xorg-video-intel "UXA/glyphs: fall back instead of crashing on large strings">
> ---
> > <correction xserver-xorg-video-intel "UXA/glyphs: Bei langen Zeichenketten zurückfallen, anstatt abzustürzen">
"fall back" habe ich in diesem Zusammenhang schon öfter mit
"auf den Standardwert zurückfallen" übersetzt.
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __
/ /__ / / / \// //_// \ \/ /
/____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Reply to: