[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://git-stuff/po/de.po



Hallo,

hier die Übersetzung für git-stuff zum Review.

Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
# Translation of git-stuff debconf templates into german.
# Copyright (C) 2012 Holger Wansing
# This file is distributed under the same license as the git-stuff package.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-stuff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: git-stuff@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 10:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../git-stuff.templates:2001
msgid "Git repack repositories"
msgstr "Neu packen der Git-Depots"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:3001
msgid "Enable cron job?"
msgstr "Cron-Job aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:3001
msgid ""
"Git repositories tend to grow quite large quickly. To save space and "
"maintain optimal performance they should be repacked from time to time "
"(reducing the number of files in the objects subdirectory)."
msgstr ""
"Git-Depots neigen dazu, schnell ziemlich groÃ? zu werden. Um Speicherplatz "
"zu sparen und optimale Performance aufrechtzuerhalten, sollten sie von Zeit "
"zu Zeit neu gepackt werden (was die Zahl der Dateien im "
"objects-Unterverzeichnis reduziert)."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:4001
msgid "Git directories:"
msgstr "Git-Verzeichnisse:"

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:4001
msgid ""
"Please specify the directory or directories (space separated) used as root "
"for the Git repositories on the server. Note that git-repack-repositories "
"will work recursively."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das oder die Verzeichnisse (durch Leerzeichen getrennt) an, "
"welche als Stammverzeichnis für die Git-Depots auf dem Server verwendet "
"werden. Beachten Sie, dass git-repack-repositories rekursiv arbeiten wird."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid "Git cron job scheduling:"
msgstr "Zeitplanung des Git-Cron-Jobs:"

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid "Please choose when the cron job should be started."
msgstr "Bitte wählen Sie, wann der Cron-Job gestartet werden soll."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid ""
"See crontab(5) for the format definition. If it is left empty, the default "
"value \"@monthly\" (without the quotes) will be used, executing the cron job "
"every month."
msgstr ""
"In crontab(5) finden Sie die Definition des Formats. Wenn dies leer bleibt, "
"wird der Standardwert »@monthly« (monatlich) verwendet, so dass der Cron-Job "
"jeden Monat ausgeführt wird."

#. Type: title
#. Description
#: ../git-stuff.templates:6001
msgid "Additional Git utilities"
msgstr "Zusätzliche Git-Hilfsmittel"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:7001
msgid "Should shortcut definitions be activated?"
msgstr "Sollen Tastaturkürzel-Definitionen aktiviert werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:7001
msgid ""
"Special shortcut definitions for Bash can be activated in /etc/profile.d."
msgstr ""
"Spezielle Tastaturkürzel-Definitionen für Bash können in /etc/profile.d "
"aktiviert werden."


Reply to: