Hallo Cajus, wie auf debian-i18n geschrieben, wäre es sinnvoll, wenn Du die Übersetzung hier zum Korrekturlesen vorstellen könntest. Die (alte) Fassung enthielt nämlich Fehler, die in der neuen vermieden werden sollten (passiert jedem, daher lesen wir hier grundsätzlich alle Debconf-Übersetzungen korrektur - und Du kannst von den Verbesserungsvorschlägen die akzeptieren, denen Du zustimmst). Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature