[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Website] News vom 08.10.



Hallo,

hier meine Kommentare (nur für die Tabellen!):

> 33c33
> < <correction deja-dup                         "Explicitly pass environment to subprocesses to ensure correct GPG operation on restores">
> ---
> > <correction deja-dup                         "Gibt die Umwelt explizit an Subprozesse weiter, um die ordnungsgemäße GPG-Operation bei Wiederherstellungen sicherzustellen">

Umgebung statt Umwelt

> 47c47
> < <correction freebsd-utils                    "Provide config files and init.d script for devd; enable ieee80211 (wireless) in ifconfig">
> ---
> > <correction freebsd-utils                    "Bietet Konfigurationsdateien und init.d-Skript für devd; ermöglicht ieee80211 (drahtlos) in ifconfig">

Konfigurationsdateien und init.d-Skript für devd bereitstellen; ieee80211 (drahtlos) 
in ifconfig aktivieren

> 53c53
> < <correction gdm3                             "Only show shutdown options when requested; fix double free; only set WINDOWPATH if not NULL; remove beep in PAM dialog patch">
> ---
> > <correction gdm3                             "Zeigt Abschaltemöglichkeiten nur, wenn angefordert; double free behoben; setzt WINDOWPATH nur, wenn nicht NULL; Piepton in PAM-Dialog-Korrektur entfernt">

Optionen zum Herunterfahren nur anzeigen, wenn angefordert

> 59c59
> < <correction grub2                            "Handle Xen split-partition disk image devices; ensure uniqueness of RAID array numbers; fix grub-probe detection for ATA devices using <q>ata</q> driver on kFreeBSD 9">
> ---
> > <correction grub2                            "Handhabung von Xen-Plattenabbildgeräten mit gesplitteten Partitionen optimiert; Einzigartigkeit der RAID-Array-Nummern sichergestellt; grub-probe-Ermittlung für ATA-Geräte via <q>ata</q>-Treiber unter kFreeBSD 9 repariert">

disk image devices:
evtl. Festplatten-Image-Geräte ?

> 63c63
> < <correction httpcomponents-client            "Fix bug causing Proxy-Authorization header to be passed to target hosts">
> ---
> > <correction httpcomponents-client            "Fehler behoben, der den Proxy-Authentifizierungs-Header an die Zielhosts weitergibt">

Fehler behoben, der zur Weitergabe des Proxy-Authentifizierungs-Header an die Zielhosts führt

> 73c73
> < <correction kde4libs                         "Prevent marked text being cut when switching documents in kate">
> ---
> > <correction kde4libs                         "Verhindert, dass in Kate markierter Text beim Durchwechseln der Dokumente ausgeschnitten wird">

Verhindern, dass in Kate markierter Text 
beim Umschalten zwischen Dokumenten ausgeschnitten wird

> 75c75
> < <correction kernel-wedge                     "Stop considering acpi.ko as part of the kernel for kFreeBSD">
> ---
> > <correction kernel-wedge                     "Hört auf, acpi.ko als teil des kFreeBSD-Kernels zu betrachten">

acpi.ko nicht mehr als Teil des kFreeBSD-Kernels betrachten
(Beachte: Teil groß)

> 83c83
> < <correction krb5                             "Permit gss_set_allowable_enctypes to restrict acceptor enctypes, allowing newer clients to use a Squeeze NFS server without degrading security for non-NFS applications">
> ---
> > <correction krb5                             "Erlaubt gss_set_allowable_enctypes, die Akzeptor-Verschlüsselungstypen zu begrenzen, erlaubt neueren Klienten, eienen Squeeze-NFS-Server zu verwenden, ohne die Sicherheit für Nicht-NFS-Anwendungen zu reduzieren">

Ich denke, das ist alles zusammen ein Punkt, nicht zwei separate (so könnte
man es in deiner Übersetzung verstehen):

Erlaubt gss_set_allowable_enctypes, die Akzeptor-Verschlüsselungstypen 
zu begrenzen, um somit neueren Klienten zu ermöglichen, einen Squeeze-NFS-Server 
zu verwenden, ohne die Sicherheit für Nicht-NFS-Anwendungen zu reduzieren

(Beachte auch: eienen -> einen)

> 85c85
> < <correction kupfer                           "Don't crash if Evolution address book not present">
> ---
> > <correction kupfer                           "Stürzt nicht ab, wenn Evolutions Adressbuch nicht präsent ist">

evtl. verfügbar statt präsent?

> 89c89
> < <correction lintian                          "Fix information disclosure issues">
> ---
> > <correction lintian                          "Probleme wegen Informationsoffenlegung behoben">

Probleme bezüglich Informationsoffenlegung behoben

> 91c91
> < <correction linux-2.6                        "Update to long-term release 2.6.32.46; backport network driver changes">
> ---
> > <correction linux-2.6                        "Aktulisierung auf Langzeit-Veröffentlichung 2.6.32.46; Backport-Netzwerktreiber ändert sich">

Aktulisierung -> Aktualisierung
Backport-Netzwerktreiber ändert sich -> Änderungen an Netzwerktreiber zurückportiert

> 115c115
> < <correction nagvis                           "Install documentation; properly apply FollowSymlinks; only call ucf if available">
> ---
> > <correction nagvis                           "Dokumentation installiert, übernimmt FollowSymlinks ordnungsgemäß; ruft ucf nur auf, wenn verfügbar">

Evtl. ist gemeint:
Installationsdokumentation 
oder 
Dokumentation für Installation
?

> 131c131
> < <correction postgresql-8.4                   "Fix regression due to <q>fix plpgsql's issues with dropped columns in rowtypes in 8.4 branch</q>">
> ---
> > <correction postgresql-8.4                   "Rückschritt wegen <q>Behebung von plpgsqls Schwierigkeiten mit fallen gelassenen Spalten in Reihentypen des 8.4-Astes</q>">

Das erste 'Fix' fehlt in der Übersetzung:
Korrektur des Rückschritts aufgrund von ...

Und:
des 8.4-Astes -> im 8.4-Versionszweig

> 133c133
> < <correction python-recaptcha                 "Update URLs for web service move to google.com">
> ---
> > <correction python-recaptcha                 "Aktualisierungs-URLs für den Webdienst wandern nach google.com">

Oder evtl.:
... nach google.com veschoben
?

> 141c141
> < <correction shelldap                         "Exit with a nicer error message if IO::Socket::SSL isn't installed, but SSL/TLS was requested">
> ---
> > <correction shelldap                         "Beendet sich mit einer schöneren Fehlermeldung, wenn IO::Socket::SSL nicht installiert ist, aber SSL/TLS gefragt war">

... aber SSL/TLS angefordert war

> 151c151
> < <correction update-inetd                     "Fix breakage with non-default inetd packages">
> ---
> > <correction update-inetd                     "Bruch mit nicht voreingestellten inetd-Paketen behoben">

Bruch mit nicht standardmäßigen inetd-Paketen behoben

> 153c153
> < <correction usbutils                         "Update USB ID list; build-depend on libusb2-dev on kFreeBSD">
> ---
> > <correction usbutils                         "USB-ID-Liste aktualisiert; build-depend unter libusb2-dev unter kFreeBSD">

build-depend-Abhängigkeit von libusb2-dev unter kFreeBSD

> 157c157
> < <correction v86d                             "Fix CVE-2011-1070: failure to validate netlink message sender; do not include random kernel headers in CFLAGS">
> ---
> > <correction v86d                             "CVE-2011-1070: Scheitern der Validierung des Netlink-Nachrichtenabsenders behoben; enthält keine zufälligen Kernel-Header in CFLAGS">

Das 'Fix' fehlt in der Übersetzung:
CVE-2011-1070 behoben: ...

Und:
... keine zufälligen Kernel-Header in CFLAGS beinhalten

> 200c199
> < <dsa 2011 2256 tiff                    "Buffer overflow">
> ---
> > <dsa 2011 2256 tiff                    "Pufferüblerauf">

Pufferüberlauf

> 206c205
> < <dsa 2011 2267 perl                    "Restriction bypass">
> ---
> > <dsa 2011 2267 perl                    "Begrenzungs-Bypass">

Ist restriction hier vielleicht eher Einschränkung?

> 238c237
> < <dsa 2011 2288 libsndfile              "Integer overflow">
> ---
> > <dsa 2011 2288 libsndfile              "Integer-Überlauf">

Gibt es keine gängige Übersetzung für Integer?
Vielleicht Ganzzahl?



Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: