[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/fifo.7



Hallo Chris,

jetzt war ich doch noch auf
  http://de.wikipedia.org/wiki/Pipe_(Informatik)  und
  http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe.

Deine Anmerkungen habe ich berücksichtigt.

"werden. Gemäß POSIX ist dafür kein Verfahren definiert. Dadurch kann ein "
"FIFO zum Schreiben geöffnet werden, ohne dass lesende Prozesse vorhanden "
"sind. Falls ein Prozess beide Seiten eines FIFOs öffnet, um mit sich selbst " "zu kommunizieren, sollte er sorgfältig auf die Vermeidung von Verklemmungen "
"(deadlocks) achten."

>  dem Anwender dürfte der englische Begriff nicht unbedingt weiterhelfen.
M: Ich glaube, der englische Begriff ist geläufiger und habe ihn darum aus
M: der Klammer geholt.

Viele Grüße
 Martin
--- fifo.7.po~	2011-02-17 12:24:29.000000000 +0100
+++ fifo.7.po	2011-03-10 19:19:22.000000000 +0100
@@ -45,7 +45,7 @@
 #. type: Plain text
 #: source/fifo.7:13
 msgid "fifo - first-in first-out special file, named pipe"
-msgstr "fifo - »first-in-first-out«-Gerätedatei (named pipe)"
+msgstr "fifo - »first-in-first-out«-Spezialdatei (named pipe)"
 
 #. type: SH
 #: source/fifo.7:13
@@ -64,13 +64,13 @@
 "system entry merely serves as a reference point so that processes can access "
 "the pipe using a name in the file system."
 msgstr ""
-"Eine FIFO-Gerätedatei (eine »named ipe«) ähnelt einer Pipeline. Auf Sie wird "
-"aber als Teil des Dateisystems zugegriffen. Auf den FIFO kann von mehreren "
-"Prozessen lesend oder schreibend zugegriffen werden. Wenn die Prozesse über "
-"den FIFO Daten austauschen, werden die Daten vom Kernel intern weitergegeben, "
-"ohne tatsächlich im Dateisystem gespeichert zu werden. Der FIFO enthält als "
-"Datei somit keine Daten. Der Eintrag im Dateisystem dient als I<benannter "
-"Bezugspunkt>, auf den Prozesse über einen Namen im Dateisystem zugreifen "
+"Eine FIFO-Spezialdatei (eine benannte Pipe) ähnelt einer Pipeline. Auf Sie "
+"wird aber als Teil des Dateisystems zugegriffen. Auf den FIFO kann von "
+"mehreren Prozessen lesend oder schreibend zugegriffen werden. Wenn die "
+"Prozesse über den FIFO Daten austauschen, werden die Daten vom Kernel intern "
+"weitergegeben, ohne tatsächlich im Dateisystem gespeichert zu werden. Der "
+"FIFO enthält als Datei somit keine Daten. Der Eintrag im Dateisystem dient "
+"als Bezugspunkt, auf den Prozesse über einen Namen im Dateisystem zugreifen "
 "können."
 
 #. type: Plain text
@@ -81,7 +81,7 @@
 "(reading and writing)  before data can be passed.  Normally, opening the FIFO "
 "blocks until the other end is opened also."
 msgstr ""
-"Der Kernel verwaltet genau ein Pipe(line)-Objekt für jeden FIFO, der von "
+"Der Kernel verwaltet genau ein Pipe-Objekt für jeden FIFO, der von "
 "wenigstens einem Prozess zum Lesen oder Schreiben geöffnet ist. Damit Daten "
 "durch den FIFO transportiert werden können, muss der FIFO von beiden Enden "
 "geöffnet sein, einmal lesend und einmal schreibend. Im Normalfall wird die "
@@ -96,7 +96,7 @@
 "opening for write only will fail with B<ENXIO> (no such device or address) "
 "unless the other end has already been opened."
 msgstr ""
-"Ein FIFO kann vom Prozess auch nicht-blockierend geöffnet werden. In diesem "
+"Ein FIFO kann vom Prozess auch nicht blockierend geöffnet werden. In diesem "
 "Fall funktioniert das Ã?ffnen des FIFOs zum Lesen auch dann, wenn er noch von "
 "keinem anderen Prozess zum Schreiben geöffnet wurde. Das �ffnen zum Schreiben "
 "bricht mit B<ENXIO> (Datei oder Adresse nicht gefunden) ab, wenn nicht "
@@ -112,12 +112,11 @@
 "itself should be very careful to avoid deadlocks."
 msgstr ""
 "Unter LINUX können FIFOs sowohl lesend als auch schreibend in den beiden Modi "
-"blockierend (blocking) und nicht blockierend (non-blocking) geöffnet werden. "
-"Gemä� POSIX ist dafür kein Verfahren definiert. Dadurch kann ein FIFO zum "
-"Schreiben geöffnet werden, ohne dass lesende Prozesse vorhanden sind. Falls "
-"ein Prozess beide Seiten eines FIFOs öffnet, um mit sich selbst zu "
-"kommunizieren, sollte er sorgfältig auf die Vermeidung von Verklemmungen "
-"(deadlocks) achten."
+"blockierend und nicht blockierend geöffnet werden. Gemä� POSIX ist dafür kein "
+"Verfahren definiert. Dadurch kann ein FIFO zum Schreiben geöffnet werden, "
+"ohne dass lesende Prozesse vorhanden sind. Falls ein Prozess beide Seiten "
+"eines FIFOs öffnet, um mit sich selbst zu kommunizieren, sollte er sorgfältig "
+"auf die Vermeidung von Deadlocks (Verklemmungen) achten."
 
 #. type: SH
 #: source/fifo.7:51
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. type: TH
#: source/fifo.7:10
#, no-wrap
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

#. type: TH
#: source/fifo.7:10
#, no-wrap
msgid "2008-12-03"
msgstr "3. Dezember 2008"

#. type: TH
#: source/fifo.7:10
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#. type: TH
#: source/fifo.7:10
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"

#. type: SH
#: source/fifo.7:11
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:13
msgid "fifo - first-in first-out special file, named pipe"
msgstr "fifo - »first-in-first-out«-Spezialdatei (named pipe)"

#. type: SH
#: source/fifo.7:13
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:25
msgid ""
"A FIFO special file (a named pipe) is similar to a pipe, except that it is "
"accessed as part of the file system.  It can be opened by multiple processes "
"for reading or writing.  When processes are exchanging data via the FIFO, the "
"kernel passes all data internally without writing it to the file system.  "
"Thus, the FIFO special file has no contents on the file system; the file "
"system entry merely serves as a reference point so that processes can access "
"the pipe using a name in the file system."
msgstr ""
"Eine FIFO-Spezialdatei (eine benannte Pipe) ähnelt einer Pipeline. Auf Sie "
"wird aber als Teil des Dateisystems zugegriffen. Auf den FIFO kann von "
"mehreren Prozessen lesend oder schreibend zugegriffen werden. Wenn die "
"Prozesse über den FIFO Daten austauschen, werden die Daten vom Kernel intern "
"weitergegeben, ohne tatsächlich im Dateisystem gespeichert zu werden. Der "
"FIFO enthält als Datei somit keine Daten. Der Eintrag im Dateisystem dient "
"als Bezugspunkt, auf den Prozesse über einen Namen im Dateisystem zugreifen "
"können."

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:32
msgid ""
"The kernel maintains exactly one pipe object for each FIFO special file that "
"is opened by at least one process.  The FIFO must be opened on both ends "
"(reading and writing)  before data can be passed.  Normally, opening the FIFO "
"blocks until the other end is opened also."
msgstr ""
"Der Kernel verwaltet genau ein Pipe-Objekt für jeden FIFO, der von "
"wenigstens einem Prozess zum Lesen oder Schreiben geöffnet ist. Damit Daten "
"durch den FIFO transportiert werden können, muss der FIFO von beiden Enden "
"geöffnet sein, einmal lesend und einmal schreibend. Im Normalfall wird die "
"Verarbeitung nach dem Ã?ffnen des FIFOs so lange blockiert, bis auch das "
"andere Ende geöffnet ist."

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:41
msgid ""
"A process can open a FIFO in nonblocking mode.  In this case, opening for "
"read only will succeed even if no-one has opened on the write side yet, "
"opening for write only will fail with B<ENXIO> (no such device or address) "
"unless the other end has already been opened."
msgstr ""
"Ein FIFO kann vom Prozess auch nicht blockierend geöffnet werden. In diesem "
"Fall funktioniert das Ã?ffnen des FIFOs zum Lesen auch dann, wenn er noch von "
"keinem anderen Prozess zum Schreiben geöffnet wurde. Das �ffnen zum Schreiben "
"bricht mit B<ENXIO> (Datei oder Adresse nicht gefunden) ab, wenn nicht "
"bereits ein anderer Prozess den FIFO zum Lesen geöffnet hat."

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:51
msgid ""
"Under Linux, opening a FIFO for read and write will succeed both in blocking "
"and nonblocking mode.  POSIX leaves this behavior undefined.  This can be "
"used to open a FIFO for writing while there are no readers available.  A "
"process that uses both ends of the connection in order to communicate with "
"itself should be very careful to avoid deadlocks."
msgstr ""
"Unter LINUX können FIFOs sowohl lesend als auch schreibend in den beiden Modi "
"blockierend und nicht blockierend geöffnet werden. Gemä� POSIX ist dafür kein "
"Verfahren definiert. Dadurch kann ein FIFO zum Schreiben geöffnet werden, "
"ohne dass lesende Prozesse vorhanden sind. Falls ein Prozess beide Seiten "
"eines FIFOs öffnet, um mit sich selbst zu kommunizieren, sollte er sorgfältig "
"auf die Vermeidung von Deadlocks (Verklemmungen) achten."

#. type: SH
#: source/fifo.7:51
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:56
msgid ""
"When a process tries to write to a FIFO that is not opened for read on the "
"other side, the process is sent a B<SIGPIPE> signal."
msgstr ""
"Versucht ein Prozess in einen FIFO zu schreiben, der nicht auf der anderen "
"Seite zum Lesen geöffnet ist, erhält er vom Kernel das Signal B<SIGPIPE>."

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:62
msgid ""
"FIFO special files can be created by B<mkfifo>(3), and are indicated by I<ls -"
"l> with the file type \\(aqp\\(aq."
msgstr ""
"FIFOs werden mit B<mkfifo>(3) angelegt. In der Ausgabe von I<ls -l> ist ihr "
"Dateityp \\(aqp\\(aq."

#. type: SH
#: source/fifo.7:62
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:71
msgid ""
"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), "
"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)"
msgstr ""
"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), "
"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)"

#. type: SH
#: source/fifo.7:71
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"

#. type: Plain text
#: source/fifo.7:78
msgid ""
"This page is part of release 3.27 of the Linux I<man-pages> project.  A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.27 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler gemeldet "
"werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

Reply to: