Lieber Erik, Am Donnerstag, den 12.05.2011, 18:13 +0200 schrieb Pfannenstein Erik: > Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com> wrote yesterday at 23:02: > > > > > > > <li><a > > > href="http://www.linuxtag.org/2011/de/program/freies-vortragsprogramm/r > > > ednerliste/vortragsdetails.html?talkid=245">Debian, 18 years and > > > counting</a> — by Stefano Zacchiroli (in English)</li> <li><a > > > href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-spea > > > kers/details.html?talkid=683">The Debian Security Tracker</a> — > > > by Moritz Mühlenhoff (in German)</li> <li><a > > > href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-event > > > s/details.html?talkid=425"><q>Squeeze me!</q> — News in Debian > > > 6.0</a> — by Alexander Reichle-Schmehl (in German)</li> > > > > > > </ul> > > > > FIXME: Please insert the days. > > Wo hast Du das her? Im Log der englischen Seite steht nichts davon. richtig, da steht es nicht. Soweit ich das kenne, werden Verbesserungen für das Original mit »FIXME« markiert und dann eventuell vom Übersetzer an die Autoren weitergeleitet. Deshalb schrieb ich es unter dem Original und in Englisch. Jetzt ist es sicherlich zu spät, aber in Zukunft sollten die Termine auf der Ankündigung angegeben werden, da somit, so vermute ich, mehr Leute dafür interessiert werden könnten, die nicht extra auf die Verweise klicken werden. […] Liebe Grüße, Paul
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part