Mailinglisten-Abonnierung oder -Eintragung oder -Anmeldung
Hallo,
es existieren auf der Website verschiedene Übersetzungen für
"subscribe to a mailinglist" (von lists.debian.org):
- Abonnierung
- Eintragung
- Anmeldung
Ähnliches für "unsubscribe":
- Abbestellung
- Austragung
- Abmelden
Sollten diese vereinheitlicht werden?
Wenn ja, welche Übersetzung würde bevorzugt werden?
Idealerweise sollten die beiden bevorzugten Varianten (für subscribe
und unsubscribe) auch untereinander konsistent sein, sprich:
als bevorzugte Übersetzungen "Abonnierung" und "Abbestellung" zu
wählen, fände ich nicht so schön, besser "Anmeldung" und "Abmeldung".
Aber das ist vielleicht Kür, nicht Pflicht.
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Reply to: