[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations: Squeeze release announcement



Hallo Alexander,

Alexander Reichle-Schmehl <tolimar@debian.org> wrote:
> [...] I think it's ready for you to start translations of
> it.
[...]
> As you can see, we expect to be done with the release (and the
> announcement to be send) on Sunday, the 6th.  There's currently no good
> estimate of when exactly the announcement will be need to send out.
> 
> I can add the translated announcements to the website myself for you.
> But please contact me if there is also a localized -user or -news
> mailing list, so we can coordinate a) whome I ping when the announcement
> should be sent to that list or b) if I may/can send that announcement to
> that list myself.

Ich habe die Übersetzung der Presseankündigung übernommen.
Ich habe jedoch keinen Schreibzugriff auf das entsprechende svn-Depot.
Könntest du die Datei einchecken?

Falls ja: wie soll ich vorgehen, um dir die Datei zukommen zu lassen?
Ich habe die Übersetzung im Moment synchron mit Englisch (Revision 1562)
und vollständig übersetzt.
Man weiß ja jetzt nicht, ob noch irgendwelche Änderungen in letzter
Minute kommen...
Soll ich dir einmal täglich meine jeweils zu dem Zeitpunkt aktuelle
und vollständig übersetzte Version schicken (inklusive einem Hinweis,
auf welchen Revisionsstand der englischen Version die Übersetzung
synchronisiert ist)?



Bezüglich des Verschickens der Presseankündigung an debian-german-user
und debian-german-news:
ich denke, ich kriege es hin, dass die deutsche Übersetzung fertig ist,
wenn es so weit ist (wann auch immer die genaue Zeit ist).
Und ich würde es für das beste halten, wenn du das Verschicken übernimmst.


Du würdest dann auch dafür sorgen, dass die deutsche Übersetzung auf
die Website kommt, richtig?



Holger

-- 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
    under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: