[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-de/expr.1



Hallo Bernhard,
On Sun, Oct 31, 2010 at 01:23:25PM +0100, Bernhard R. Link wrote:
> * Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> [101031 10:44]:
> > msgid "Report expr bugs to bug-coreutils@gnu.org"
> > msgstr "Berichten Sie Fehler in expr (auf Englisch) an bug-coreutils@gnu.org"
> 
> Ich finde ja, Fehler meldet man und berichtet nicht darüber (bzw das
> kann man auch, aber als Jornalist).

Melden geht auch, aber beachte, das kleine Wort »drüber« taucht hier
nicht auf.

> Und ich werde durch das (auf Englisch) immer noch verwirrt.
> 
> Das sollte IMHO entweder
> 
> msgstr "Melden Sie Fehler in expr an bug-coreutils@gnu.org (auf Englisch)"

Da steht »(auf Englisch)« aber an der falschen Stelle im Satz. 

> oder
> 
> msgstr "Melden Sie Fehler in der englischen Version von expr an bug-coreutils@gnu.org"

Das bedeutet was anderes.

> sein, je nachdem was gemeint ist. (Ich vermute mal stark ersteres).

Eher korrekt.

Aber so wie ich das sehe, hatten wir diese Zeichenkette schon
ausdiskutiert. Wobei ich das »melden« statt »berichten« durchaus
überlegenswert fände.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: