Hallo Chris, On Sat, Oct 23, 2010 at 05:07:05PM +0200, Chris Leick wrote: > Es sei! Merci. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../fwlogwatch.templates:1001 > msgid "" > "Running fwlogwatch as a daemon will let fwlogwatch act (i.e. adding new " > "firewall rules) against active 'attacks', or warn you (i.e. sending email) " > "about them. It could also run a web server to access fwlogwatch's current " > "status." > msgstr "" > "Wenn Fwlogwatch als Daemon läuft, dann kann er gegen momentane Angriffe " > "vorgehen (d.h. neue Firewall-Regeln hinzufügen) oder Sie vor diesen warnen " > "(d.h. Ihnen eine E-Mail zuschicken). Es könnte sogar ein Webserver laufen, " > "über den Sie den aktuellen Status von Fwlogwatch in Erfahrung bringen können." s/laufen/ausführen/ > #. Type: select > #. Description > #: ../fwlogwatch.templates:2002 > msgid "" > "Don't use this option unless you know what you're doing. Doing so could " > "expose your system to a Denial of Service attack. i.e. spoofed packets could " > "be made to look like coming from your DNS. Adding a rule to block packets " > "from your DNS won't be good ;-)" > msgstr "" > "Nutzen Sie diese Möglichkeit nicht, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun. " Ich würde die Verneinungen komplett weglassen: Nutzen Sie die Option nur, wenn Sie genau wissen, was Sie tun. > "Stimmen Sie zu, dann könnten Sie dadurch Ihr System der Gefahr einer Denial-" > "of-Service-Attacke aussetzen. D.h. gefälschte Pakete könnten so erstellt " > "werden, dass sie so aussehen, als kämen sie von Ihrem DNS. Eine Regel " > "hinzuzufügen, die Pakete Ihres DNS sperrt, wäre nicht gut ;-)" s/einer Denial-of-Service-Attacke/eines Diensteverweigerungsangriffs/ Satzpunkt for »d.h.« finde ich unglücklich, ggf. wie im Original ein Satz? > #. Type: string > #. Description > #: ../fwlogwatch.templates:5001 > msgid "" > "If you want a daily cron job to send you an email with a report of the day's " > "log entries, just type the address where you want the email to be sent." > msgstr "" > "Wenn Sie wollen, dass ein täglich laufender Cron-Job Ihnen eine E-Mail mit " > "einem Bericht über die Log-Einträge des Tages zuschickt, dann geben Sie hier " > "die Adresse an, an die diese E-Mail gesandt werden soll." s/Log-Einträge/Protokolleinträge/ > #. Type: string > #. Description > #: ../fwlogwatch.templates:5001 > msgid "" > "If you don't want these emails, just set the field to 'none' (without " > "quotes)." > msgstr "" > "Wenn Sie diese E-Mails nicht wollen, geben Sie bitte »keine« ein (ohne " > "Anführungszeichen)." Mmh, blöde Situation: War das schon? (Ich frag mich, ob das Skript bei »keine« auch aufhört oder wirklich »none« erwartet.) Vielen Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature