Hallo Tobias, On Thu, Oct 14, 2010 at 09:56:42PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > # German translation of manpages > # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. > # Copyright © of this file: > # MEIN NAME <EMAIL>, JAHR. Diese Zeile bitte löschen. > # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: manpages-de\n" > "POT-Creation-Date: 2010-09-29 22:03+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2010-10-12 17:18+0200\n" > "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" > "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 1.0\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" > #. type: Plain text > msgid "sha1sum - compute and check SHA1 message digest" > msgstr "sha1sum - SHA1-Prüfsummen berechnen und überprüfen" Hast Du die Übersetzung woher? Sie ist recht frei, aber ggf. i.O. (bin mir noch nicht sicher). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature