[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://simpleinvoices/po/templates.pot



Hallo zusammen,

ich stelle mal wieder eine Übersetzung (dieses Mal eine Vorlage) Eurem
kritischen Auge, wie üblich mit der Bitte um Korrekturlesen. Hoffentlich
ist nicht wieder so viel verbesserungsfähig wie beim letzten Mal ;-)

Grueße
Erik

-- 
Linux-User #499744
Maschine #411642
# translation of templates.pot to German
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simpleinvoices@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 00:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Webserver zum automatischen Konfigurieren:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"SimpleInvoices supports any web server supported by PHP, however only Apache "
"2 and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"SimpleInvoices unterstützt jeden Webserver, der auch mit PHP läuft; trotzdem "
"können nur Apache 2 und ligttpd automatisch konfiguriert werden."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"SimpleInvoices."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den/die Webserver zum automatischen Konfigurieren für "
"SimpleInvoices."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Jetzt den/die Webserver neu starten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Um die neue Konfiguration zu aktivieren, ist ein Neustart des/der "
"neukonfigurierte(n) Webserver nötig."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "German (Germany)"
msgstr "Deutsch (Deutschland)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Galician"
msgstr "Galicianisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch "

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"

#. Type: select
#. Default
#. Translators: please put your language (as Default) if it's listed among:
#. en_GB, ca_ES, cs_CZ, da_DK, de_DE, de_CH, es_ES, fi_FI, fr_FR, gl_ES, it_IT, lv_LV, nl_NL, nb_NO, pt_PT, ro_RO, sk_SK, sq_AL, sv_SE, tr_TR, mt_MT
#: ../templates:3002
msgid "en_GB"
msgstr "de_DE"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3003
msgid "Default language:"
msgstr "Vorgabesprache:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3003
msgid "Please choose the default language for SimpleInvoices."
msgstr "Bitte wählen Sie die Vorgabesprache für SimpleInvoices."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3003
msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
msgstr ""
"Diese Auswahl kann von den Nutzern in den persönlichen Einstellungen "
"überschrieben werden."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3003
msgid ""
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
"Die Vorgabesprache wird für den Login-Bildschirm und die Erstverbindung von "
"Nutzern verwendet."


Reply to: