[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Robots auf der Debian-l10n-Website



Hallo,
auf der Seite http://www.debian.org/intl/l10n/po/de sind unter »Pakete,
die bereits internationalisiert wurden«, auch Pakete, die gar keine
PO-Schablonen enthalten. Daher wollte ich nachschauen, nach welchen
Kriterien der Robot diese Pakete zusammenstellt.
Wo findet die Suche nach den entsprechenden Paketen statt?
a) Details bekommst Du am besten auf debian-www (ggf. debian-i18n)
b) Wenn Du in /international/l10n/README reinschaust, ist dort eine
    kurze Erklärung. In /international/l10n/scripts/gen-files.pl werden
    die Dateien generiert. Die Details habe ich mir nicht angeschaut,
    aber er scheint die Daten von http://i18n.debian.net/material/po/
zu ziehen.
Vielen Dank. Genau das hatte ich gesucht. Das ist sehr interessant. Im Pfad /material/po/ liegen alle PO-Dateien. Dass manche Dateien nicht oder falsch angezeigt werden, liegt an der Ordnerstruktur. So wird zum Beispiel das Paket foomatic-gui ( http://i18n.debian.net/material/po/testing/main/f/foomatic-gui/ ) bei den deutschen Paketen als nicht übersetzt angezeigt, weil die Übersetzung im Unterordner »debian/po« liegt, während die französische Übersetzung, die direkt unter »fr« liegt, korrekt als übersetzt ausgegeben wird. Da die übersetzten Dateien allerdings vorhanden sind, sollte es möglich sein, das Script zu verbessern. Ich werde es mir mal ansehen.
die ersten Änderungen im Skript bringen es noch nicht - oder es gibt ein heftiges Datenbankproblem. Z.B. stehen jetzt auf http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/de wieder Übersetzungen, die schon im BTS eingereicht wurden, wieder ganz unten als nicht übersetzt. Auch auf http://i18n.debian.net/debian-l10n/german/ gibt es keine Informationen mehr.

Gruß
  Martin


Reply to: