Re: [RFR] po-debconf://rvirtuoso-opensource/de.po
Hallo Martin,
Martin Eberhard Schauer schrieb:
schon jetzt vielen Dank für eure Verbesserungsvorschläge.
#. Type: error
#. Description
#: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:6001
msgid ""
"If the database already existed then it will have retained the original "
"password. If there was some other problem then the default password
(\"dba\") "
"is used."
msgstr ""
"Bei bereits bestehender Datenbank bleibt das Original-Kennwort
erhalten. Bei "
"Vorliegen eines anderen Problems wird das Standard-Passwort (»dba«)
verwendet."
s/Kennwort/Passwort/
#. Type: string
#. Description
#: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:8001
msgid ""
"Virtuoso provides a web server capable of hosting HTML and VSP pages
(with "
"optional support for other languages). If you are installing this
instance as "
"a public web server directly on the Internet, you probably want to
choose 80 "
"as web server port."
msgstr ""
"Virtuoso enthält einen Web-Server, der HTML-und VSP Seiten (mit
optionaler "
"Unterstützung für andere Sprachen) ausliefern kann. Wenn Sie diese
Instanz "
"als öffentlichen Web-Server mit direktem Zugriff aus dem Internet "
"installieren, werden Sie wahrscheinlich für den Server den Port 80 wählen."
s/HTML-und/HTML- und/
#. Type: boolean
#. Description
#: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:10001
msgid "Register an ODBC system DSN for Virtuoso?"
msgstr "Registrieren eines ODBC-System-DSN (Data Source Name) für Virtuoso?"
Hier würde ich in der Klammer DSN auf Deutsch erklären (Name der
Datenquelle).
#. Type: boolean
#. Description
#: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:10001
msgid ""
"An ODBC manager (unixodbc or iODBC) is already installed on this
system, and "
"the Virtuoso ODBC driver is installed."
msgstr ""
"Auf dem System ist schon eine ODBC-Verwaltung (unixodbc oder IODBC) "
"installiert und der ODBC-Treiber von Virtuoso wird installiert."
s/wird/ist/
Der Rest sieht gut aus.
Chris
Reply to: