Wie immer mit Kritik zurück. Danke, Tom -- Thomas Müller (Thomas Mueller) E-Mail: thomas.mueller@tmit.eu Packages: http://qa.debian.org/developer.php?login=thomas.mueller@tmit.eu Powered by Debian
# Translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the netams package. # # Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netams 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: netams@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 23:04+0100\n" "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../netams.templates:1001 ../netams-web.templates:1001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webserver, der automatische neu konfiguriert werden soll:" #. Type: multiselect #. Description #: ../netams.templates:1001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to show " "NeTAMS statistics." msgstr "" "Bitte wählen Sie einen Webserver aus, der neu konfiguriert werden soll, um " "die NeTAMS-Statistiken anzuzeigen." #. Type: password #. Description #: ../netams.templates:2001 msgid "NeTAMS administrator password:" msgstr "Passwort des NeTAMS-Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../netams.templates:2001 msgid "Please enter password for \"admin\" user in NeTAMS database." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer »admin« in der " "NeTAMS-Datenbank an." #. Type: password #. Description #: ../netams.templates:3001 msgid "Repeat password for NeTAMS user \"admin\":" msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den NeTAMS-Benutzer »admin«:" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../netams.templates:4001 ../netams.templates:5001 msgid "Password input error!" msgstr "Fehler bei der Eingabe des Passworts!" #. Type: error #. Description #: ../netams.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #. Type: error #. Description #: ../netams.templates:5001 msgid "Please enter non-empty password." msgstr "Bitten geben Sie ein nicht-leeres Passwort an." #. Type: multiselect #. Description #: ../netams-web.templates:1001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to show " "NeTAMS webinterface." msgstr "" "Bitte wählen Sie einen Webserver aus, der neu konfiguriert werden soll, um " "die NeTAMS-Web-Oberfläche anzuzeigen."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.