[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

chemical-structures 2.1.dfsg.1-6: Please update debconf PO translation for the package chemical-structures



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
chemical-structures. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against chemical-structures.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 16 Nov 2010 15:15:01 +0100.

Thanks in advance,

# German translation of debconf templates for the chemical-structures package.
# Copyright (C) 2006 Georges Khaznadar <georgesk@ofset.org>
# This file is distributed under the same license as the chemical-structures
# package.
# Martin E. Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chemical-structures 2.1.dfsg.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chemical-structures@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../chemical-structures.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "List of web servers to reconfigure automatically:"
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Liste automatisch neu zu konfigurierender Webserver:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../chemical-structures.templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"chemical-structures."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../chemical-structures.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want ${webserver} to be restarted now?"
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Wollen Sie ${webserver} jetzt neu starten?"

# FIXME: Punkt hinter zweitem Satz fehlt.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../chemical-structures.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#| "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing \"/"
#| "etc/init.d/${webserver} restart\"."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, ${webserver} has to be "
"restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing 'invoke-"
"rc.d ${webserver} restart'."
msgstr ""
"Denken Sie daran, dass für die Verwendung der neuen Konfiguration ein "
"Neustart von ${webserver} erforderlich ist. Sie können ${webserver} auch "
"manuell mit dem Befehl »/etc/init.d/${webserver}« restart neu starten."

#~ msgid "Chemical-structures supports Apache and Apache2."
#~ msgstr "Chemical-structures unterstützt Apache und Apache2."

Reply to: