[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/abs.3



Hallo Martin,

ich habe meine Vorschläge als Patch angehängt.

Schönen Gruß
Tobias

-- 
Tobias Quathamer | We all know Cray supercomputers are great...
Hamburg, Germany | they do infinite loops in about 4 hours.

--- a/abs.3.po
+++ b/abs.3.po
@@ -47,7 +47,8 @@
 #. type: Plain text
 #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:35
 msgid "abs, labs, llabs, imaxabs - compute the absolute value of an integer"
-msgstr "abs - ermittelt den Absolutbetrag einer ganzen Zahl"
+msgstr ""
+"abs, labs, llabs, imaxabs - ermittelt den Absolutwert einer ganzen Zahl"
 
 #. type: SH
 #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:35
@@ -104,7 +105,7 @@
 "B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE; or I<cc\\ -"
 "std=c99>"
 msgstr ""
-"B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE oder I<cc\\ -"
+"B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE; oder I<cc\\ -"
 "std=c99>"
 
 #. type: SH
@@ -138,8 +139,8 @@
 "Returns the absolute value of the integer argument, of the appropriate "
 "integer type for the function."
 msgstr ""
-"Der Rückgabewert ist der Absolutbetrag des übergebenen Argumentes I<j.> Der "
-"Datentyp des Rückgabewerts entspricht dem des Arguments. "
+"Gibt den Absolutwert des Integer-Arguments zurück. Der Datentyp des "
+"Rückgabewerts entspricht dem des Arguments. "
 
 #. type: SH
 #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:73
@@ -147,7 +148,6 @@
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "KONFORM ZU"
 
-# Müsste da nicht im Englischen include stehen?
 #.  POSIX.1 (1996 edition) only requires the
 #.  .BR abs ()
 #.  function.
@@ -157,9 +157,8 @@
 "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99.  C89 only includes the B<abs>()  and B<labs>"
 "()  functions; the functions B<llabs>()  and B<imaxabs>()  were added in C99."
 msgstr ""
-"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99 und C89 enthalten nur die Funktionen B<abs>"
-"() und B<labs>(); in C99 kamen die Funktionen B<llabs>() und B<imaxabs>() "
-"dazu."
+"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 enthält nur die Funktionen B<abs>() und "
+"B<labs>(); in C99 kamen die Funktionen B<llabs>() und B<imaxabs>() dazu."
 
 #. type: SH
 #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:88
@@ -195,8 +194,8 @@
 "B<_ISOC99_SOURCE> or B<_ISOC9X_SOURCE> (depending on the version of glibc) "
 "before including any standard headers."
 msgstr ""
-"Damit B<llabs> deklariert ist, ist es vielleicht erforderlich, vor dem "
-"Einbinden der Standard-Header abhängig von der glibc-Version die Makros "
+"Damit B<llabs>() deklariert ist, ist es vielleicht erforderlich, vor dem "
+"Einbinden der Standard-Header abhängig von der glibc-Version "
 "B<_ISOC99_SOURCE> oder B<_ISOC9X_SOURCE> zu definieren."
 
 # http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.1.2/gcc/Other-Builtins.html
@@ -207,7 +206,7 @@
 "handles B<llabs>()  and B<imaxabs>()  as built-ins."
 msgstr ""
 "GCC verfügt über eigene (»built-in«) Versionen von B<abs>() und B<labs>(). "
-"GCC 3.0 hat auch eigene Versionen von B<llabs> und B<imaxabs>."
+"GCC 3.0 hat auch eigene Versionen von B<llabs>() und B<imaxabs>()."
 
 #. type: SH
 #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:117

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil


Reply to: