Hallo Martin, ich habe meine Vorschläge als Patch angehängt. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | We all know Cray supercomputers are great... Hamburg, Germany | they do infinite loops in about 4 hours.
--- a/abs.3.po +++ b/abs.3.po @@ -47,7 +47,8 @@ #. type: Plain text #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:35 msgid "abs, labs, llabs, imaxabs - compute the absolute value of an integer" -msgstr "abs - ermittelt den Absolutbetrag einer ganzen Zahl" +msgstr "" +"abs, labs, llabs, imaxabs - ermittelt den Absolutwert einer ganzen Zahl" #. type: SH #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:35 @@ -104,7 +105,7 @@ "B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE; or I<cc\\ -" "std=c99>" msgstr "" -"B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE oder I<cc\\ -" +"B<llabs>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE; oder I<cc\\ -" "std=c99>" #. type: SH @@ -138,8 +139,8 @@ "Returns the absolute value of the integer argument, of the appropriate " "integer type for the function." msgstr "" -"Der Rückgabewert ist der Absolutbetrag des übergebenen Argumentes I<j.> Der " -"Datentyp des Rückgabewerts entspricht dem des Arguments. " +"Gibt den Absolutwert des Integer-Arguments zurück. Der Datentyp des " +"Rückgabewerts entspricht dem des Arguments. " #. type: SH #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:73 @@ -147,7 +148,6 @@ msgid "CONFORMING TO" msgstr "KONFORM ZU" -# Müsste da nicht im Englischen include stehen? #. POSIX.1 (1996 edition) only requires the #. .BR abs () #. function. @@ -157,9 +157,8 @@ "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 only includes the B<abs>() and B<labs>" "() functions; the functions B<llabs>() and B<imaxabs>() were added in C99." msgstr "" -"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99 und C89 enthalten nur die Funktionen B<abs>" -"() und B<labs>(); in C99 kamen die Funktionen B<llabs>() und B<imaxabs>() " -"dazu." +"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 enthält nur die Funktionen B<abs>() und " +"B<labs>(); in C99 kamen die Funktionen B<llabs>() und B<imaxabs>() dazu." #. type: SH #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:88 @@ -195,8 +194,8 @@ "B<_ISOC99_SOURCE> or B<_ISOC9X_SOURCE> (depending on the version of glibc) " "before including any standard headers." msgstr "" -"Damit B<llabs> deklariert ist, ist es vielleicht erforderlich, vor dem " -"Einbinden der Standard-Header abhängig von der glibc-Version die Makros " +"Damit B<llabs>() deklariert ist, ist es vielleicht erforderlich, vor dem " +"Einbinden der Standard-Header abhängig von der glibc-Version " "B<_ISOC99_SOURCE> oder B<_ISOC9X_SOURCE> zu definieren." # http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.1.2/gcc/Other-Builtins.html @@ -207,7 +206,7 @@ "handles B<llabs>() and B<imaxabs>() as built-ins." msgstr "" "GCC verfügt über eigene (»built-in«) Versionen von B<abs>() und B<labs>(). " -"GCC 3.0 hat auch eigene Versionen von B<llabs> und B<imaxabs>." +"GCC 3.0 hat auch eigene Versionen von B<llabs>() und B<imaxabs>()." #. type: SH #: ../english/manpages-dev/man3/abs.3:117
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil