Hallo Martin, On Sun, Sep 26, 2010 at 05:06:55PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: > 39 Übersetzungen und ein RFR, nehme ich an :-)) > # Character Array bewusst nicht übersetzt - ein Programmierer sollte es > # verstehen. Ok, aber an welchen Stellen hälst Du Dich an klassische gute deutsche Übersetzungen/Begriffe (Array ist in der deutschen Informatikliteratur i.d.R. (bitte korrigiert mich!) ein Vektor (oder Feld?).)? > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:68 > msgid "" > "B<sethostname>() sets the hostname to the value given in the character " > "array I<name>. The I<len> argument specifies the number of bytes in " > "I<name>. (Thus, I<name> does not require a terminating null byte.)" > msgstr "" > "B<sethostname>() setzt den Rechnernamen auf den im »Character Array« I<name> " > "übergebenen Wert. Das Argument I<len> gibt die Anzahl der Bytes in I<name> " > "an. (Deshalb erfordert I<name> kein abschließendes Null-Byte.)" Warum übersetzt Du die Variablennamen nicht? > # Vielleicht auch im Englischen weniger schwurbeln: Mmh, helge@localhost:~$ leo schwurbeln Kein Eintrag gefunden. ??? > # In case of such a truncation Posix does not specify whether ... > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:80 > msgid "" > "B<gethostname>() returns the null-terminated hostname in the character " > "array I<name>, which has a length of I<len> bytes. If the null-terminated " > "hostname is too large to fit, then the name is truncated, and no error is " > "returned (but see NOTES below). POSIX.1-2001 says that if such truncation " > "occurs, then it is unspecified whether the returned buffer includes a " > "terminating null byte." > msgstr "" > "B<gethostname> () gibt den (mit einem Null-Byte abgeschlossenen) " > "Rechnernamen der Länge I<len> Byte im Character Array I<name> zurück. Ist " > "der Rechnername zu groß für I<array>, wird er ohne Fehlermeldung gekürzt " > "(siehe aber die ANMERKUNGEN unten). POSIX.1-2001 legt nicht fest, ob im " > "Fall einer solchen Kürzung der zurückgegebene Puffer ein abschließendes Null-" > "Byte enthält." Wieso schreibst Du einmal »Character Array« mit, einmal ohne Anführungszeichen? Warum I<array>? Kommt im Original nicht vor, und ist kein Variablenname. s/gekürzt/abgeschnitten/ s/ANMERKUNGEN unten/ANMERKUNGEN unten/ > #. Can't occur for gethostbyname() wrapper, since 'len' has an > #. unsigned type; can occur for the underlying system call. > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:100 > msgid "" > "I<len> is negative or, for B<sethostname>(), I<len> is larger than the " > "maximum allowed size." > msgstr "" > "I<len> ist negativ oder das Argument I<len> für B<sethostname>() " > "überschreitet die maximal zulässige Größe." s/überschreitet die/überschreitet die/ > # FIXME: Klammersetzung Original > # FIXME: Formulierung > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:108 > msgid "" > "(glibc B<gethostname>()) I<len> is smaller than the actual size. (Before " > "version 2.1, glibc uses B<EINVAL> for this case.)" > msgstr "" > "Glibc gibt damit an, das für B<gethostname>() I<len> kleiner ist als die " > "tatsächliche Größe. (Vor Version 2.1 verwendet glibc in diesem Fall " > "B<EINVAL>.)" s/Glibc/B<gethostname>() der Glibc/ > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:131 > msgid "" > "SUSv2 guarantees that \"Host names are limited to 255 bytes\". POSIX.1-2001 " > "guarantees that \"Host names (not including the terminating null byte) are " > "limited to B<HOST_NAME_MAX> bytes\". On Linux, B<HOST_NAME_MAX> is defined " > "with the value 64, which has been the limit since Linux 1.0 (earlier kernels " > "imposed a limit of 8 bytes)." > msgstr "" > "SUSv2 garantiert, dass »Rechnernamen auf 255 Byte begrenzt sind«. POSIX.1-" > "2001 garantiert, dass »Rechnernamen (ohne das abschließende Null-Byte) auf " > "B<HOST_NAME_MAX> Byte begrenzt sind«. Für Linux ist B<HOST_NAME_MAX> seit " > "Version 1.0auf 64 gesetzt (frühere Kernel setzten eine Grenze von 8 Byte)." s/1.0auf/1.0 auf/ > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:154 > msgid "" > "The GNU C library does not employ the B<gethostname>() system call; " > "instead, it implements B<gethostname>() as a library function that calls " > "B<uname>(2) and copies up to I<len> bytes from the returned I<nodename> " > "field into I<name>. Having performed the copy, the function then checks if " > "the length of the I<nodename> was greater than or equal to I<len>, and if it " > "is, then the function returns -1 with I<errno> set to B<ENAMETOOLONG>; in " > "this case, no null-terminator is included in the returned I<name>." > msgstr "" > "Die GNU-C-Bibliothek implementiert B<gethostname>() nicht als Systemaufruf, " > "sondern als Bibliotheksfunktion. Diese Funktion ruft B<uname>(2) auf und " > "kopiert bis zu I<len> Byte aus dem zurückgegebenen Feld I<nodename> nach " > "I<name>. Nach dem Kopieren prüft die Funktion, ob die Länge von I<nodename> " > "größer als oder gleich I<len> ist. In diesem Fall gibt sie -1 zurück und " > "setzt I<errno> auf B<ENAMETOOLONG>; der zurückgegebene Name enthält kein " > "Null-Byte." s/I<nodename> nach/I<nodename> in/ s/enthält kein/enthält in diesem Fall kein/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature