[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] man://manpages-de/gethostname.2



Hallo Martin,
On Sun, Sep 26, 2010 at 05:06:55PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:
> 39 Übersetzungen

und ein RFR, nehme ich an :-))

> # Character Array bewusst nicht übersetzt - ein Programmierer sollte es
> # verstehen.

Ok, aber an welchen Stellen hälst Du Dich an klassische gute deutsche
Übersetzungen/Begriffe (Array ist in der deutschen Informatikliteratur
i.d.R. (bitte korrigiert mich!) ein Vektor (oder Feld?).)?

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:68
> msgid ""
> "B<sethostname>()  sets the hostname to the value given in the character "
> "array I<name>.  The I<len> argument specifies the number of bytes in "
> "I<name>.  (Thus, I<name> does not require a terminating null byte.)"
> msgstr ""
> "B<sethostname>() setzt den Rechnernamen auf den im »Character Array« I<name> "
> "übergebenen Wert. Das Argument I<len> gibt die Anzahl der Bytes in I<name> "
> "an. (Deshalb erfordert I<name> kein abschließendes Null-Byte.)"

Warum übersetzt Du die Variablennamen nicht?

> # Vielleicht auch im Englischen weniger schwurbeln:

Mmh, 
helge@localhost:~$ leo schwurbeln
Kein Eintrag gefunden.
???

> # In case of such a truncation Posix does not specify whether ...
> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:80
> msgid ""
> "B<gethostname>()  returns the null-terminated hostname in the character "
> "array I<name>, which has a length of I<len> bytes.  If the null-terminated "
> "hostname is too large to fit, then the name is truncated, and no error is "
> "returned (but see NOTES below).  POSIX.1-2001 says that if such truncation "
> "occurs, then it is unspecified whether the returned buffer includes a "
> "terminating null byte."
> msgstr ""
> "B<gethostname> () gibt den (mit einem Null-Byte abgeschlossenen) "
> "Rechnernamen der Länge I<len> Byte im Character Array I<name> zurück. Ist "
> "der Rechnername zu groß für I<array>, wird er ohne Fehlermeldung gekürzt "
> "(siehe aber die ANMERKUNGEN  unten). POSIX.1-2001 legt nicht fest, ob im "
> "Fall einer solchen Kürzung der zurückgegebene Puffer ein abschließendes Null-"
> "Byte enthält."

Wieso schreibst Du einmal »Character Array« mit, einmal ohne
Anführungszeichen?

Warum I<array>? Kommt im Original nicht vor, und ist kein
Variablenname.

s/gekürzt/abgeschnitten/

s/ANMERKUNGEN  unten/ANMERKUNGEN unten/

> #.  Can't occur for gethostbyname() wrapper, since 'len' has an
> #.  unsigned type; can occur for the underlying system call.
> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:100
> msgid ""
> "I<len> is negative or, for B<sethostname>(), I<len> is larger than the "
> "maximum allowed size."
> msgstr ""
> "I<len> ist negativ oder das Argument I<len> für B<sethostname>() "
> "überschreitet  die maximal zulässige Größe."

s/überschreitet  die/überschreitet die/

> # FIXME: Klammersetzung Original
> # FIXME: Formulierung
> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:108
> msgid ""
> "(glibc B<gethostname>())  I<len> is smaller than the actual size.  (Before "
> "version 2.1, glibc uses B<EINVAL> for this case.)"
> msgstr ""
> "Glibc gibt damit an, das für B<gethostname>() I<len> kleiner ist als die "
> "tatsächliche Größe. (Vor Version 2.1 verwendet glibc in diesem Fall "
> "B<EINVAL>.)"

s/Glibc/B<gethostname>() der Glibc/

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:131
> msgid ""
> "SUSv2 guarantees that \"Host names are limited to 255 bytes\".  POSIX.1-2001 "
> "guarantees that \"Host names (not including the terminating null byte) are "
> "limited to B<HOST_NAME_MAX> bytes\".  On Linux, B<HOST_NAME_MAX> is defined "
> "with the value 64, which has been the limit since Linux 1.0 (earlier kernels "
> "imposed a limit of 8 bytes)."
> msgstr ""
> "SUSv2 garantiert, dass »Rechnernamen auf 255 Byte begrenzt sind«. POSIX.1-"
> "2001 garantiert, dass »Rechnernamen (ohne das abschließende Null-Byte) auf "
> "B<HOST_NAME_MAX> Byte begrenzt sind«. Für Linux ist B<HOST_NAME_MAX> seit "
> "Version 1.0auf 64 gesetzt (frühere Kernel setzten eine Grenze von 8 Byte)."

s/1.0auf/1.0 auf/

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/gethostname.2:154
> msgid ""
> "The GNU C library does not employ the B<gethostname>()  system call; "
> "instead, it implements B<gethostname>()  as a library function that calls "
> "B<uname>(2)  and copies up to I<len> bytes from the returned I<nodename> "
> "field into I<name>.  Having performed the copy, the function then checks if "
> "the length of the I<nodename> was greater than or equal to I<len>, and if it "
> "is, then the function returns -1 with I<errno> set to B<ENAMETOOLONG>; in "
> "this case, no null-terminator is included in the returned I<name>."
> msgstr ""
> "Die GNU-C-Bibliothek implementiert B<gethostname>() nicht als Systemaufruf, "
> "sondern als Bibliotheksfunktion. Diese Funktion ruft B<uname>(2) auf und "
> "kopiert bis zu I<len> Byte aus dem zurückgegebenen Feld I<nodename> nach "
> "I<name>. Nach dem Kopieren prüft die Funktion, ob die Länge von I<nodename> "
> "größer als oder gleich I<len> ist. In diesem Fall gibt sie -1 zurück und "
> "setzt I<errno> auf B<ENAMETOOLONG>; der zurückgegebene Name enthält kein "
> "Null-Byte."

s/I<nodename> nach/I<nodename> in/
s/enthält kein/enthält in diesem Fall kein/

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: