Hallo Martin, On Fri, Sep 03, 2010 at 12:07:47PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man4/null.4:30 > msgid "Data written to a B<null> or B<zero> special file is discarded." > msgstr "In die Geräte B<null> oder B<zero> geschriebene Daten werden verworfen." Ist »Gerät« die Übersetzung für »special«? s/Gerät/Gerätedatei/ (beides auch für die folgenden Zeichenketten) > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man4/null.4:35 > msgid "" > "Reads from the B<null> special file always return end of file (i.e., B<read>" > "(2) returns 0), whereas reads from B<zero> always return bytes containing " > "zero (\\e0 characters)." > msgstr "" > "Lesen aus der Gerätedatei B<null> liefert immer ein »end of file« (EOF) " > "zurück (d.h .B<read> gibt 0 zurück), während Lesezugriffe auf B<zero> immer " > "das Zeichen \\e0 zurück geben." s/.B<read>/B<read>(2)/ (Achtung, zwei Änderungen) s/das Zeichen/Bytes mit dem Zeichen/ > #. type: Plain text > #: ../english/manpages/man4/null.4:52 > msgid "" > "If these devices are not writable and readable for all users, many programs " > "will act strangely." > msgstr "" > "Ist das Lesen und Schreiben auf diesen Gerätedateien nicht für alle Benutzer " > "erlaubt, werden viele Programme sonderbar reagieren." Ggf. Fehlerbericht gegen das Original: s/devices/device files/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature